단순 유튜브나 영화 같은 미디어 시청을 위한 번역이야
그냥 1-2년내로 ㄹㅇ 존나 저렴하게 잘될거 같긴한데
걍 범용적으로 그 언어가 필요한 사람은 그냥 배우는게 낫다봄
일단 언어를 배워서 다른 언어로 생각을 해보는거
자체가 일종의 사고의 전환이라서 도움이 된다 봄
기술적인면을 따져보면
딜레이 없는 실시간 번역 자체도 쉽지 않은데
이걸 네트워크 없는 상태, 순수 온디바이스에서
돌아갈려면 생각보다 더 걸릴듯 향후 2-3년내로 어렵다봄
걍 당장 필요하면 배우는게 낫다
그리고 아무리 번역을 잘해도 각 언어 고유의 단어나
문법적 구조상 오는 차이점 때문에
원문만의 맛이 있기도하고
- dc official App
그냥 그 언어가 내 혀와 내 목소리로 발음되는게 좋음..
사람끼리 일상대화할 때 걍 나오면 메리트 있으니
혼잣말도 일본어로 하던 친구...
병신같아 보여도 언어학습에 있어선 좋은 방법이비 ㅋㅋㅋㅋㅋ 나도 집에선 혼잣말로 외국어 쓰려곺노력함 - dc App
@왱알앵알? 이거 진짜 효과 있다
근미래에 AI로 인해 실시간 번역 무조건 가능해져서 언어혁명 일어날텐데 배워도 결국 2년안에 안되면 2030안엔 필연적인데 배워봤자 그 노력 다 물거품되고 싸그리 쓸모없어지게될거를 생각해야지.,. 마치 플래시게임 한창 유행일때 그개발자들 다 사라졌듯이
그 근미래가 언젠진 모름 30년까진 가능할거 같긴한데… 근게 그게 노력아 물거품이 되고 의미 없어지는건 아니라봄 - dc App
그렇게 따지면 진짜 그냥 허무주의로 아무것도 안하면서 특이점만 바라봐야지 뭐 그게 생각보다 늦게 오면 조져지는건 자기 인생인거고 - dc App
해당 댓글은 삭제되었습니다.
ㅇㅇ 나도 그냥 회화정도면 공부하긴함 - dc App
듣기 잘 하면 말하기도 가능함 ㅇㅇ 걍 서너달만 연습해도 니가 듣는 수준으로 말은 나옴 - dc App
이런거 저런 거 따질 필요 없이 모든 배우는 행위가 취미가 되는 세상이 올 건데 지금 필요하다 말다가 무슨 소용이냐. 그냥 동등한 취미니 배우고 싶으면 적극 배우는 게 맞음
ㅇㅇ 맞어 걍 취미로서 생각하고 배우는거지 뭐 - dc App
취미로 프랑스어 배우는 중인데 ㄹㅇ 취미에까지 손익 계산하면서 하고 싶지는 않음... 게임하듯이 즐기면 되는데 이건 미래엔 쓸모가 없다느니 뭐니 하면 세상에 즐길 만한 게 뭐가 있는지