7ced897fb5836df738ee86e64682706d4a03e32df1b64c72fa7ea9747cb8d3


Who would true valour see,
Let him come hither;
One here will constant be,
Come wind, come weather.
There's no discouragement
Shall make him once relent
His first avowed intent,
To be a pilgrim.

누가 진정한 용기를 보겠는가
그를 가까이 오게 하라
여기 한명이 변함없이 있을거다
바람이 부나, 비가 오나
어떤 낙담도 그를 한번이라도 누그러뜨릴순 없네
순례자가 되기로 했던
그의 처음 공언된 의지를 꺾을수 없네

Whoso beset him round
With dismal stories
Do but themselves confound;
His strength the more is.
No lion can him fright,
He'll with a giant fight,
But he will have a right
To be a pilgrim.

암울한 이야기를 들고
그의 주변을 둘러싸는 누구든지
이야기하지만 그들 자신은 혼란스러워지고
그의 힘은 더 강해진다네
어떤 사자도 그를 겁줄수 없네
그는 거대한 싸움을 할거야
그러나 그는 순례자가 될 자격이 있어

Hobgoblin, nor foul fiend,
Can daunt his spirit:
He knows, he at the end
Shall life inherit.
Then fancies fly away,
He'll fear not what men say,
He'll labour night and day
To be a pilgrim.

홉고블린도 더러운 악마도
그의 영을 위압할수 없네
그는 알지
그가 마지막에 생명을 상속받을거라는걸
그러자 헛된 공상은 멀어졌다네
그는 어떤 사람이 말하는것도 두려워하지 않을거라네
그는 순례자가 되기위해 밤낮으로 애써 나아갈거라네

- dc official App