侈則必至勞民傷財. 陋則無以示尊嚴於朝廷也.
사치하면 반드시 백성을 힘들게 하며 재물을 잃게 되고, 누추하면 조정에 존엄을 보일 수 없는 것이다.
儉而不至於陋, 麗而不至於侈, 斯爲美矣.
검소하나 누추한 것에 이르지 않고, 아름다우나 사치한 것에 이르지 않는 것, 이것이 아름다움(美)이 될 것이다.
정도전
作新宫室, 儉而不陋, 華而不侈.
궁궐을 새로 지었는데, 검소하나 누추하지 않고, 화려하나 사치스럽지 않았다.
『삼국사기』 백제본기 온조왕편
댓글 0