1. 영어는 두괄식 - 먼저 결론을 던지고 설명한다.
한국어랑 이게 다른 거야
문장구조 뿐만 아니라 수식하는 방식도 다른 것이다.
한국어 - 내가 어제 본 그 개샛기
영어 - 그 개샛기 내가 어제 본
이제 차이 이해하겠냐? 간단한 거야. 영어는 저기에 수식어에 적합한 관계사만 들어가면 되는 거고
한국어 - 내가 어제 본 그 개샛기
영어 - the 개샛기 who I saw yesterday
자 여기서 개샛기가 사람이니깐 Who잖아 개샛기가 사물이면 that / which 써주면 간단하잖아!!!
자 봐라
기본 문장은 명사 + 동사 + 명사(목적어) 정도로 가잖아?
근데 명사는 수식을 받을 수 있잖아 그런 흐름이이야 간단하게
자 다시 봐라
기본 문장에서
명사 + 동사 + 명사로 간다고 해봐 명사들은 수식을 받지? 그러면
명사 + (수식어구) + 동사 + 명사 (수식어구) 이런 흐름이야.
근데 저 수식어구 안에 또 명사가 있으면 또 수식을 받는 거야. 대신 그 수식하는 방식은 똑같으니깐 관계사라는 용어로 해서 수식만 받게 해주면 돼.
간단하잖아 뭐가 그리 어려워.
기억해라 " 그 개새기 내가 어제 본" 이거야 영어는 그냥 이거야.
아 이 씨발 똘추같은 같은 샛기들...
갑갑하다 갑갑해
점수 인증이나 해
대부분은 그걸 몰라서 계속 공부하는게 아닐텐데? 알면서도 속도가 느리거나 단어문제일수도 있지. - dc App
작성자, 그럼 이거 한번 해석해보1지?
작성자, 이걸 한 번 해석해보지 그래
인증도 못하는 잘해봐야 900초따리 좆밥아 나대지마라
whom - dc App
스킬 더 키워서 학원강사 하던지 책써라 딱일듯