레미 4컷 마지막 부분에 何なら造花だしな이게 몬 소리인지 몰라서 직역 비슷하게 했는데 아시는 분 잇으면 응애좀 살려주새오
오늘 결국 포토샵을 쓰기 시작햇서오 아직은 넘모 어려운거 같아오
댓글 7
beanmoney(star7535)2021-04-08 20:42:00
물부포도(anfqnvheh)2021-04-08 20:43:00
めいりん.(kocom8)2021-04-09 01:16:00
https://okushishu.hatenablog.com/entry/2019/03/23/211505
여길 보면 요즘 일본인들 사이에서 何なら를 'しかも(게다가)' 'さらに(더욱더, 거듭)' 등으로 오용하는 경우가 늘고 있다고 함. 아마 여기서도 그렇게 쓰인 거 같네
익명(118.127)2021-04-09 09:45:00
답글
그리고 もっとこう激しい曲じゃないとな➰는 꽃의 생각이기 때문에 '좀 더 이런, 격렬한 곡이 아니면 말이네~'라고 해석하는 게 자연스러울 것. 해당 작품이 올라온 트윗에 작가의 말로 '激しくないとグッと来ない'(격렬하지 않으면 마음에 와닿지 않는다) 라고 부연되어 있기도 하고.
https://okushishu.hatenablog.com/entry/2019/03/23/211505 여길 보면 요즘 일본인들 사이에서 何なら를 'しかも(게다가)' 'さらに(더욱더, 거듭)' 등으로 오용하는 경우가 늘고 있다고 함. 아마 여기서도 그렇게 쓰인 거 같네
그리고 もっとこう激しい曲じゃないとな➰는 꽃의 생각이기 때문에 '좀 더 이런, 격렬한 곡이 아니면 말이네~'라고 해석하는 게 자연스러울 것. 해당 작품이 올라온 트윗에 작가의 말로 '激しくないとグッと来ない'(격렬하지 않으면 마음에 와닿지 않는다) 라고 부연되어 있기도 하고.
헐 감사함미다 기본적인거만 읽을 줄 아는 씹허접 파파고 기반이라 이런건 넘모 몰라오...