0b9ec22edfff159e4b9ed59005fa7273aaab8fe252fa1faaa5051400ff51


1. 토테츠 유마(饕餮尤魔)의 이름에 들어가있는 尤는 '뛰어나다'라는 뜻과 동시에 '의심스럽다' '나쁘다' 등의 부정적인 새김도 갖고 있음



7cf3c028e2f206a26d81f6e74e847d6f


7ce98076b1836ef039ee81e540877168f30d23e52d77d2992fd7c615f4d854c7ff0ea7d8e0

78b88876e7833ea338bd83e44383766f5a5e3ae6ae526a573ad13119db102eda717063694f15278e9d0382e173e8c45e13ae80092aac173c596c8a3d3f7d8476ff1b6dc4e48da0409a7687be70440aba57241d6a0a867d02c458c691a44e6c33c987bffe8a533cef4eda60552da3267280a79b478426fd39f939a8e33d4311e6412bf33ecd57b479b831595d7d2676c697d1a10f78133d46c7d4e488c36201ce957715f245288cc6444b46355164dda350342d944c0f4c2362b3e122df7d0fce0d6f36286da9a25996691e4a4768e605ea83d2bfcc300ee92d2731a8815a8ee26c5395464ca1297b0d07



2. 또한 치우(蚩尤)와도 통하는데, 치우의 잘린 머리가 후에 도철이 되었다는 전승이 있음.

서주시대 이래 청동기에 그려지기 시작한 도철문양은 원래 치우의 얼굴을 본딴 것이라고도.

이 도철문은 유마의 옷에 그려진 기하학적 무늬와 동일함




0b9ec22ae3ed029e619eddb119e33373a1e4bfa4e739aec32b1fb9286d129a


3. 이건 견강부회에 가깝긴 한데, 일본서기를 보면 쇼토쿠 태자는 17조 헌법을 제정할때 탐욕을 끊을 것을 명하며 탐욕을 '도철'에 비유함

사키와 면식이 있는 미코가 2차창작에서 도철과 라이벌리 관계를 충분히 가질 수 있다?




0b9f8037fcc80e935b9ef39102c53073bb32b1dbdf29e262fa34860c745c

0b9f8037ffe53a90699ef38223f52a730530e69247833f2c7dd6fcd64abc

4.

마타라의 어원 = 산스크리트어 mātṛkā, 본디 어머니를 뜻하며 부처의 가르침과 계율을 연구 정리 요약한 문헌(논장)을 통틀어 일컫음.


대정신수대장경에 수록된 십주비바사론(十住毘婆沙論) 제8권 입품에 이르길,

만약 '마타라'를 읽으며 뭇 중생을 이롭게 하는 구법자와 만난다면, 응당 그와 같은 경전을 배우고 익혀야 한다고.




0b9f8037b0fa3d90659ee78a06c834736aad0dea42a4c24275c6754a52d307


5.

에도 중기의 승려 覚深은 『마타라신 사고 摩多羅神私考』에서 마타라신과 밀교의 망달리천(忙怛哩天)은 동일 존재라 논하는데,

밀교사전에 따르면 망달리 역시 '어머니'에 연원을 두는 신(칠모천 七母天).


경전을 곧 어머니라 표현한 것은 이해가 된다. 역시 마타라는 동방의 어머니 신일까.




0b9f8034caeb2e905f9ed5b226dd3273f9f0c7401e5b3178960c081ca8c5d5


6.

역병을 옮기는 망달리천 = 마다리천은 역병을 '고치는' 신으로의 면모도 지니고 있다고 여겨짐

마타라신도 마찬가지인데, 역시 상반된 두 가지 속성을 동시에 지니는 마타라신의 주된 특성은 여기서 기인했는가.



0b9ce015d1e86c904b9ef7a127da2e731e4f44e3c8c5ae15cda7466ced6a


7.

스와의 한 고문서(諏訪信重解状)인데

먼 옛날 모리야 대신이 소유하던 땅이었던 모리야산에 타케미나카타(카나코)가 강림하였다는 내용으로 시작해,

타케미나카타와 모리야신(스와코)이 싸운 내력을 밝히고 있음


헌대 타케미나카타를 계속 '대신 大臣'이라 표현하고 있는게 특이함.


먼 옛날의 모리야 대신은 후토의 모티브가 된 모노노베 모리야(物部守屋)를 뜻하는데, 토착신의 이름도 모리야였으니 헷갈리기도 하고 기이한 일.

정말 모노노베 씨족과 카나코가 관련이 있다기보단, 외부에서 유입된 카나코 세력이 본인들의 위상을 높이기 위해 오래된 위인의 이름을 빌린게 아닐까


대신은 즉 야마토 조정의 녹을 먹은 권력자인데,

본인들이 모시는 신의 정통성과 우위를 표현하기 위해 신을 '신하'라 표현하면서까지 중앙정권과 결부시킨 것으로 해석되기도..

어찌되었든 신령묘와 풍신록이 만나는 중요하고 재미난 접점.



7ff3c028e2f206a26d81f6e74283766d7b


이에 관해서는 올해 9월에 '스와 신앙에 있어서의 쇼토쿠태자 전설의 영향 - 모노노베노 모리야에 주목하여'라는 논문이 게재되었는데

아직 인터넷에서 열람 불가해 못 읽어봄 ㅠㅠ 나중에 스와 가면 도서관에서 읽어보고 정리해볼 예정



08eaef01e88a3193579eefba29d22973a20085663d6fb521203c47204210


08eaef01e88a32936d9ef399228734733b9c1defacc3d5d89f3e7f62aae6


08eaef0fc28630935b9ef3873ef40673175bf69c875cc94eb81111c9b07a0f


8. 대한해협에는 마다라시마(馬渡島)이라는 섬이 있는데, 馬渡는 지명에 쓰일때 보통 마와타리 / 우마와타리라 읽지 '마다라'라 읽지 않음

이 섬은 과거에 마타라시마(摩多羅島)라고도 불렸다는데, 고대 해상 교역의 중요 기착지였던 이곳에 '마타라'라는 이름이 붙은 이유가 있지않을까


마타라신의 '마타라'는 그 자체가 산스크리트어에 연원을 두고 있는 이른바 외래어인데,

현해탄에 떠있는 '마타라시마'의 지명도 고대엔 어떠한 의미를 지녔으나 馬渡라는 한자 표기에 밀려 잊힌게 아닐까.

'마타라'라는 음가 자체가 대륙에서 건너온 도래어니, 마타라 섬도 그렇지 않을까 하는 추측


섬 홈페이지의 소개문에 따르면 처음으로 대륙에서 말(馬)이 건너온(渡) 섬이라 마다라 섬이라 불리었다는데

그렇다면 일반적으론 '우마와타리 馬渡'라고 불리어야 하는게 아닌지?

마다라시마의 한자 표기가 안정된건 에도시대 라고 하니, 당시 지식인들이 밀어붙인 견강부회의 냄새가 난다


어쩌면 마타라신과 연관깊은 땅이었을지도 모르지만, 이제는 馬渡라 불리고 있으니 영영 멀어지게 된 섬..



08eaef17e4f63f90659efba43ee72873a37796717da55b7adb3209c90227


일본 성씨는 똑같은 한자여도 읽는 법이 다양하기로 유명한데

馬渡라는 성을 마타라 / 마다라라 읽는 경우는 없는걸 보니 현해탄의 '마다라시마'가 거의 유일무이한 용법이라 봐도 무방하지 않을까.





글로 올릴만큼 제대로 판게 아니라 그냥 메모해두고 말았는데

간만에 설정글 올라왔길래 겸사겸사 모아서 올려봄