일알못이라 번역은 못함ㅠ 번역기돌려서 대강 내용만알음ㅠ 나같이 일본어못하면 참고만하라고
팥:톤보키리는 키가 크다! 믿음직스러워
톤보:(아즈키님도 꽤...)
톤보:(아즈키님도 꽤...)
팥:항상 스스로 머리를 묶는것은 힘들 테니 오늘은 내가 묶어줄께
톤보:고맙습니다
톤보:고맙습니다
리본머리끈..
사탕인줄알고 이벤트 구슬먹은 느그볼
미츠타다 놀래서 주인한테 급하게 전화함
미츠타다 놀래서 주인한테 급하게 전화함
전철 치한으로부터 사니와를 보호하려고 가드를했지만
역으로 팥이 당하는 만화
역으로 팥이 당하는 만화
숯:아즈키 무슨일 있어? 기분이 좋아보이네
팥:내일 주인이랑 같이 쇼핑가기로 했거든
숯:나도 같이 갈까?
팥:아니-
팥:주인은 나와 둘만의 외출을 하고싶다고했어
그러니까 사양할께
주인이랑 사이가 좋아져버렸다니깐
지금 가장 주인이 의지하는것은 나일지도모른다
내일 외출하러가서 무엇을 살지 확인하지 않으면 안되니까
이제 갈께 그럼!-
팥:내일 주인이랑 같이 쇼핑가기로 했거든
숯:나도 같이 갈까?
팥:아니-
팥:주인은 나와 둘만의 외출을 하고싶다고했어
그러니까 사양할께
주인이랑 사이가 좋아져버렸다니깐
지금 가장 주인이 의지하는것은 나일지도모른다
내일 외출하러가서 무엇을 살지 확인하지 않으면 안되니까
이제 갈께 그럼!-
팥:.... 미츠ㅌ
숯:너무 기뻐하지 않는 편이 좋아
주인은 신인이 오면 빨리 벽을 허물 수 있도록 1개월동안은 가까이에 둔다
모두 그랬고 너만이 특별한게 아니야
숯:너무 기뻐하지 않는 편이 좋아
주인은 신인이 오면 빨리 벽을 허물 수 있도록 1개월동안은 가까이에 둔다
모두 그랬고 너만이 특별한게 아니야
팥:사랑과 시간은 관계가없어
미츠타다는 그만큼 주인과 함께 있어서
나를 이길거리가 옆에 있던 기간 밖에없는 것인지?
-그래서.....
미츠타다는 그만큼 주인과 함께 있어서
나를 이길거리가 옆에 있던 기간 밖에없는 것인지?
-그래서.....
숯:그말대로야 아즈키군!
시시한 질투나 해버리고 미안해!
나 지금 너무 멋지지 않다! 정말 미안!
팥:나야말로 기쁜 나머지 너무 자랑을했어...
미츠타다가 나와 같은 기분인 것을 알고 있으면서도.. 미안하다 미츠타다
숯:전혀 상관없어 괜찮아! 나도 알거든! 엄청 기쁘지! 주인과의 쇼핑은 기쁘지!
팥:내일 카이다시에는 미츠 타다도 같이가자! 셋이서 가는거다~
숯:에? 괜찮아!..모처럼 좀 그러니까 둘이서 놀다와~
팥:이제 와서 그럴수는 ...... 그래!켄신도 같이 데리고 가자!
숯:아 그러네 그거 좋다! 찬성 찬성!
카센:오사후네 무서워
맨마지막만화 너무 좋아서 네이버번역기,구글번역기,개인번역기 3개끼고
겨우 번역비스무리한거함
일알못 번역기돌려쓰는거 힘드러주거욧...
커여운 엮고생 오사후네 같이 파자..
시시한 질투나 해버리고 미안해!
나 지금 너무 멋지지 않다! 정말 미안!
팥:나야말로 기쁜 나머지 너무 자랑을했어...
미츠타다가 나와 같은 기분인 것을 알고 있으면서도.. 미안하다 미츠타다
숯:전혀 상관없어 괜찮아! 나도 알거든! 엄청 기쁘지! 주인과의 쇼핑은 기쁘지!
팥:내일 카이다시에는 미츠 타다도 같이가자! 셋이서 가는거다~
숯:에? 괜찮아!..모처럼 좀 그러니까 둘이서 놀다와~
팥:이제 와서 그럴수는 ...... 그래!켄신도 같이 데리고 가자!
숯:아 그러네 그거 좋다! 찬성 찬성!
카센:오사후네 무서워
맨마지막만화 너무 좋아서 네이버번역기,구글번역기,개인번역기 3개끼고
겨우 번역비스무리한거함
일알못 번역기돌려쓰는거 힘드러주거욧...
커여운 엮고생 오사후네 같이 파자..
- dc official App
댓글 0