물론 부산이나 대구도 안지랑역이나 센텀시티같은 한자어가 아닌 지명은 카타카나로 쓰는 듯 하ㅣㅁ
역명 일본어 표기할 때
일본식한자가 낫냐
카타카나가 낫냐
아무거나 써라 어짜피 그거 알아보는 조센인은 없다
근데 일본인한테는 카타카나로 쓰는게 더좋음 한자어도 요즘 다뒤져가는중
후리가나 같은 걸 끼얹나?
가나문자로 쓰는게 좋은거 같아... '大 川' 이걸 '오카와'로 읽는 사람을 봐서 말이지...
조센인 보라고 써놓는게 아닌데 윗놈은 무슨 개소리를... 한자는 음독훈독 문제때문에 가타카나가 나음
하지만 한자표기가 필요한 역도 많으니 후리가나를 써먹자
제일 좋은건 한자+후리가나겠지 그러면 한국어 발음도 아니까 길 묻거나 택시 탈 때 유용하고 한자 아니까 비슷한 역들 e.g)신촌 신천 등 안헷갈릴거고(이건 한국인도 헷갈릴 수 있음) 근데 좁으니까... 둘 중 하나만 하라면 가나?
한자정자에 로마자표기면 충분하단다 급식충들아 신자체 간자체같은 오랑캐문자 극혐이다
우리나라식 한자 하나면 족(足)하다. 정말 이부분 못 마땅하다.
아무거나 써라 어짜피 그거 알아보는 조센인은 없다
근데 일본인한테는 카타카나로 쓰는게 더좋음 한자어도 요즘 다뒤져가는중
후리가나 같은 걸 끼얹나?
가나문자로 쓰는게 좋은거 같아... '大 川' 이걸 '오카와'로 읽는 사람을 봐서 말이지...
조센인 보라고 써놓는게 아닌데 윗놈은 무슨 개소리를... 한자는 음독훈독 문제때문에 가타카나가 나음
하지만 한자표기가 필요한 역도 많으니 후리가나를 써먹자
제일 좋은건 한자+후리가나겠지 그러면 한국어 발음도 아니까 길 묻거나 택시 탈 때 유용하고 한자 아니까 비슷한 역들 e.g)신촌 신천 등 안헷갈릴거고(이건 한국인도 헷갈릴 수 있음) 근데 좁으니까... 둘 중 하나만 하라면 가나?
한자정자에 로마자표기면 충분하단다 급식충들아 신자체 간자체같은 오랑캐문자 극혐이다
우리나라식 한자 하나면 족(足)하다. 정말 이부분 못 마땅하다.