Thank you for your reply. We unfortunately do not have replacement parts available for this figure. Please carefully break the figure or destroy him paint/permanent marker and send me a picture of the destroyed product. I know this may feel counter-intuitive but it will allow us to get you a replacement much, much faster. I have secured a replacement for you and will release it for fulfillment when I receive the pictures of the destroyed product back from you. I look forward to your reply.
이게 현재 온 답변글이고
내가 보냈던 문의글은 문의에 답변이 없어 스스로 고치다 토르났다
여기에 답변으로 불량품을 보내서 미안하다는 내용과 함께 위의 답변글과 비슷한내용이 왔었고
번역기를 돌렸을 때 제품의 사진을 보내달라는거로 번역이 되어서
토르난 부분의 자세한 사진과 전체교환은 어렵다고 생각되는데 해당 부품들을 보내줄 수 있냐고 대답을 했고
그것에 대한 답변이 저 위의 글임
해당부품을 따로 보낼 수 없다는건 알겠는데 그 뒷부분이 다시 번역기로는 사진을 보내달라고 나옴
아마 번역기가 애매하게 번역했고 사진의 제품을 보내달라는 의미가 아닐까 생각되는데 어떻게 하는게 맞을까?
해당 댓글은 삭제되었습니다.
https://gall.dcinside.com/board/view/?id=transformers&no=174297&s_type=search_all&s_keyword=%EC%84%80%EA%B8%80%EC%98%B5&page=1
문의
답변에 대한 질문이라 불량 내용은 별로 중요하지 않을거라고 생각했는데 내 생각이 짧았던 모양이네
답변이 온 문의글의 내용도 이 게시글의 내용을 자연스럽게 수정한 정도였어
그 다음부터는 본문에 쓴 내용대로고
그렇게 이해해서 해당 부품만 찍어 사진을 보냈더니 나온 대답이 저거인 것 같아 그래서 어쩌면 '사진의 제품'을 번역기가 '제품의 사진'으로 번역을 한게 아닐까 의문인거야
문제 있는 부분을 부순뒤 그 사진을 찍어주면 교환해준다는거 같은데
그렇게 이해하고서 그 사진을 더 자세히 찍어서 보냈더니 온 대답이 저거야 달라진 부분은 불량품 미안하다는 부분이 해당부품만 제공하기 어렵다는걸로 바뀐것 말고는 거의 비슷한 답변이 온거고
그럼 내가 이해한게 이러이러한데 솔직히 뭐하라는건지 잘 모르겠다고 다시 되물어보는게 좋을거같아
답변에 감사드립니다불행스럽게도 우리는 현재 제공 가능한 교환 파츠를 가지고 있지 않습니다아주 조심히 피규어를 분해하거나 페인트를 제거하여그 손상된 파츠의 사진을 보내주세요매우 불편한 상황인것을 알고 있지만 사진을 보내주신다면 파츠를 더욱 더 빨리 보내드릴 수 있을것 입니다 당신을 위한 부품을 확보했습니다 (위에 파츠 없다며) 토르난 부품을 사진을 받아 확인한 후 보내드리겠습니다감사합니다무슨 토르인지는 모르겠으나 정확한 예비/교환 파츠를 보내주기 위해서 그 파츠를 찍어 달라는 뜻아마 사진으로 토르난 파츠 보고 보내줄라고 사진 달라는거 같은데d
지금 부숴진 부분 대체 부품이 바로 없다고 하고, 일단 부숴진 부분 사진들을 보내달라고 하네. 그럼 가능한 빠르게 보내준다네
물건 자체를 여기저기 아주 불가역할 정도로 뽀개든가 상품가치가 없을 정도로 무슨 칠을 해서 찍어보내면 새거 보내준단 소리임
완전 아작내서 증거사진 보내면 교환품 발송해준다는 이야기 같은데, 고토부키야가 저런 방식 A/S 하는거 같드만
아, 그러면 내가 이상하게 생각할거라는 부분이 그걸 의미하는건가?
소비자에게 제품을 아작내라는 게 이상하게 보일 수 있으니까(?) 그런 문장 보낸 거 같네
아에 교환품 받고 기존 불량 파괴하는 방식이면 받고나서 파괴인증하는 식으로 하면 안되겠냐고 해보셈. 교환품도 불량있으면 파츠 스까 해줘야하는 경우도 생기자늠.