늑대두령이니 큰드루이드니 ㄴㅁㅅㅍ
북조선에서 출간한줄 알았네
읽는데 집중이 안 될 정도다
이딴짓좀 안했으면 ㄷㄷ 편집상태도 좋고 다 좋은데 이거 때문에 가독성이 완전 떨어지네
잘못썼다 오크두령으로 정정
난 괜찮은데
그거야 사람마다 호불호니까.
맞는 말이라고 생각. 다만 나는 그 90년대 특유의 묘한 번역투를 좋아하므로 정당한 쉴드도 비판도 할 수 없는 처지인것이다
나도 그 아재같은 번역투 좋아
늑대두령니뮤 그립습니다쥬ㅜ
난 시러
늑대두령아재 알피지 안함? 자식들키우러가셧나
가독성이라고 하기 보다는, 나중에 원문을 찾아봤을 때 뉘앙스가 다른 경우가 적잖은건 사실인거 같긴 하다. 표상=icon 같은 경우에는 괜찮지만, 언급한대로 오크두령이라던지..
늑두아재 자식들이랑 알피지한다 부럽다
대부분 좋아하는듯 그냥 너가 그게 편한거같네
뭘 대부분 좋아함 그냥 블리자드 번역마냥 뭐 그럴 수 있지 이런 수준이지
이런 아재들!
디씨는 가독성 좋아서 읽었나 언제? 원문읽어 원문. 영문 pdf사면 되겠네.
잘못썼다 오크두령으로 정정
난 괜찮은데
그거야 사람마다 호불호니까.
맞는 말이라고 생각. 다만 나는 그 90년대 특유의 묘한 번역투를 좋아하므로 정당한 쉴드도 비판도 할 수 없는 처지인것이다
나도 그 아재같은 번역투 좋아
늑대두령니뮤 그립습니다쥬ㅜ
난 시러
늑대두령아재 알피지 안함? 자식들키우러가셧나
가독성이라고 하기 보다는, 나중에 원문을 찾아봤을 때 뉘앙스가 다른 경우가 적잖은건 사실인거 같긴 하다. 표상=icon 같은 경우에는 괜찮지만, 언급한대로 오크두령이라던지..
늑두아재 자식들이랑 알피지한다 부럽다
대부분 좋아하는듯 그냥 너가 그게 편한거같네
뭘 대부분 좋아함 그냥 블리자드 번역마냥 뭐 그럴 수 있지 이런 수준이지
이런 아재들!
디씨는 가독성 좋아서 읽었나 언제? 원문읽어 원문. 영문 pdf사면 되겠네.