매더개에서 번역가 데려왔냐?
[일반] 보면 볼수록 얘네들 번역 일관성 없네
익명(39.7)
2019-05-31 20:22
추천 0
댓글 2
다른 게시글
-
퍼가튼 릴름즈 vs 길을찾는이 [3][일반] 익명(39.7) | 19.05.31추천 0
-
완벽한 번역은 아녔지만 좋았던 번역 [3][일반] 약곰(0725ysh) | 19.05.31추천 0
-
최대한 한국어로 번역한다는건 인도유럽어군 사용자의 뇌에서 나온 말이고. [1][일반] 익명(211.226) | 19.05.31추천 0
-
strider를 성큼걸이로 번역하는건 오역이지 [2][일반] 익명(211.226) | 19.05.31추천 0
-
파에룬이랑 은색 강가는 수정했네 [1][일반] 익명(175.192) | 19.05.31추천 0
-
다들 첫 PC가 뭐였음? [28][일반] 윽동(210.106) | 19.05.31추천 4
-
솔직히 티알클이라 그랬을 때 기대들도 안했잖아 [4][일반] 익명(61.72) | 19.05.31추천 0
-
참피때려잡는 TRPG 썰 풀면 볼사람 있어? [5][일반] 재성바래비..(xaegns) | 19.05.31추천 2
-
할리퀸보단 낫다고 생각해야지 [6][일반] 익명(110.70) | 19.05.31추천 1
-
스토킹하니 생각나네요. [4][일반] 겁스빌런(211.222) | 19.05.31추천 0
그...그만둬요 그런 끔찍한 생각은...
뭔가 그럴듯하다