先生!⑨はおやつに入りますか?
센세! 치르노와 오야츠니 하이리마스카
선생님! 치르노는 간식에 포함됩니까?
(ケロケロ)
(케로케로)
(개굴개굴)
⑨チルノは美味しそうだけど
마루큐우 치르노와 오이시소우다케도
⑨의 치르노는 맛있을 것 같지만
神奈子の粥で我慢しとこう
카나코노 카유데 카만시토코우
카나코의 죽으로 일단 참자
太らせて食べるのだぁ↑
후토라세테 타베루노다아↑
살이 오르면 먹을 거야↑
食物連鎖の頂点目指して 今日も修行だ
쇼쿠모츠렌사노 쵸우텐메자시테 쿄우모 슈교우다
먹이사슬의 정점을 목표로 오늘도 수행
石段ぴょこぴょこ蛙飛びだ~
이시단 뾰코뾰코 카에루토비다
돌계단을 폴짝폴짝 개구리 뛰기
(ぴょんぴょん)
(뿅뿅)
(ケロケロ)
(케로케로)
(개굴개굴)
(ケロケロするな!)
(케로케로 스루나)
(개굴개굴 하지 마!)
(ケロケロ)
(케로케로)
(개굴개굴)
蛙が(あうあ☆)ケロケロ(あっあ☆) 雨にも負けず
카에루가(아우아☆) 케로케로(앗아☆) 아메니모 마케즈
개구리가(아우아☆) 개굴개굴(앗아☆) 비에도 지지 않아
寒いと(あうあ☆)冬眠(あっあ☆) ミシャグジさまdestiny(あぅあぅ☆ハイハイ!)
사무이토(아우아☆) 토우민(앗아☆) 미샤구지사마 데스티니(아우아우☆하이하이)
추우면(아우아☆) 겨울잠(앗아☆) 미샤구지사마 destiny(아우아우☆하이하이)
蛙が(あうあ☆)ぴょこぴょこ(あっあ☆) 風にも負けず(ハイハイ!)
카에루가(아우아☆) 뾰코뾰코(앗아☆) 카제니모 마케즈(하이하이)
개구리가 (아우아☆) 폴짝폴짝(앗아☆) 바람에도 지지 않아(하이하이)
尻尾は(あうあ☆)にょろにょろ(あっあ☆) オタマジャクシdestiny(あぅあぅ☆ハイハイ!)
싯포와(아우아☆) 뇨로뇨로(앗아☆) 오타마쟈쿠시 데스티니(아우아우☆하이하이)
꼬리가(아우아☆) 꼬물꼬물(앗아☆) 오타마쟈쿠시 destiny(아우아우☆하이하이)
射命丸によりますと今日未明
샤메이마루니요리마스토 쿄우모미메이
샤메이마루에 의하면 오늘 날이 밝기 전
悪質なガンキャノンが
아쿠시츠나 간 캐논가
악질적인 건 캐논이
横綱みたなファンネルを使い
요코즈나미타나 판넬오 츠카이
요코즈나로 보이는 판넬을 사용
腋巫女霊夢と一体となって
와키미코 레이무토 잇타이토낫테
겨드랑이 무녀 레이무와 한몸이 되어
見事なハーモニーを奏でました。
미고토나 하모니오 카나데마시타
훌륭한 하모니를 연주했습니다
帽子の中には 蛙がぴょこぴょこ
보우시노 나카니와 카에루가 뾰코뾰코
모자안에는 개구리가 폴짝폴짝
取るとあふれ出す無限蛙
토루토아후레다스무겐카에루
꺼내도 꺼내도 계속해서 나오는 무한 개구리
横綱にゃ負けないぞ (ぞぉっ!↑)
요코즈나냐 마게나이조(조옷!↑)
요코즈나에게 지지 않아!(않아↑)
にょろにょろ蛇には 尻尾があるけど
뇨로뇨로 헤비니와 싯포가 아루케도
꼬물꼬물 뱀에겐 꼬리가 있지만
無いから藍に借りてきたよ 装備したよ~ん
나이카라 키츠네니카리테키타요 소우비시타욘
없으니까 여우에게 빌려왔어 이젠 나도 꼬리가 있어
蛙が(あうあ☆)ケロケロ(あっあ☆) 雨にも負けず
카에루가(아우아☆) 케로케로(앗아☆) 아메니모 마케즈
개구리가(아우아☆) 개굴개굴(앗아☆) 비에도 지지 않아
寒いと(あうあ☆)冬眠(あっあ☆) ミシャグジさまdestiny(あぅあぅ☆ハイハイ!)
사무이토(아우아☆) 토우민(앗아☆) 미샤구지사마 데스티니(아우아우☆하이하이)
추우면(아우아☆) 겨울잠(앗아☆) 미샤구지사마 destiny(아우아우☆하이하이)
蛙が(あうあ☆)ぴょこぴょこ(あっあ☆) 風にも負けず(ハイハイ!)
카에루가(아우아☆) 뾰코뾰코(앗아☆) 카제니모 마케즈(하이하이)
개구리가 (아우아☆) 폴짝폴짝(앗아☆) 바람에도 지지 않아(하이하이)
尻尾は(あうあ☆)にょろにょろ(あっあ☆) オタマジャクシdestiny(あぅあぅ☆ハイハイ!)
싯포와(아우아☆) 뇨로뇨로(앗아☆) 오타마쟈쿠시 데스티니(아우아우☆하이하이)
꼬리가(아우아☆) 꼬물꼬물(앗아☆) 오타마쟈쿠시 destiny(아우아우☆하이하이)
ところで、この注連縄どう思う?
토코로데, 코노 시메나와 도우 오모우
내 시메나와를 봐줘. 어떻게 생각해?
…とっても太いと思います。
돗테모 후토이토 오모이마스
매우 굵고 아름다운 시메나와라고 생각합니다
帽子の中に 誰 も い ま せ ん よ ?
호우시노 나카니 다레 모 이 마 센 요
모자 안에는 아무도 없어요
(ケロケロ)
(케로케로)
(개굴개굴)
蛙が(あうあ☆)ケロケロ(あっあ☆) 雨にも負けず
카에루가(아우아☆) 케로케로(앗아☆) 아메니모 마케즈
개구리가(아우아☆) 개굴개굴(앗아☆) 비에도 지지 않아
寒いと(あうあ☆)冬眠(あっあ☆) ミシャグジさまdestiny(あぅあぅ☆ハイハイ!)
사무이토(아우아☆) 토우민(앗아☆) 미샤구지사마 데스티니(아우아우☆하이하이)
추우면(아우아☆) 겨울잠(앗아☆) 미샤구지사마 destiny(아우아우☆하이하이)
蛙が(あうあ☆)ぴょこぴょこ(あっあ☆) 風にも負けず(ハイハイ!)
카에루가(아우아☆) 뾰코뾰코(앗아☆) 카제니모 마케즈(하이하이)
개구리가 (아우아☆) 폴짝폴짝(앗아☆) 바람에도 지지 않아(하이하이)
尻尾は(あうあ☆)にょろにょろ(あっあ☆) オタマジャクシdestiny(あぅあぅ☆ハイハイ!)
싯포와(아우아☆) 뇨로뇨로(앗아☆) 오타마쟈쿠시 데스티니(아우아우☆하이하이)
꼬리가(아우아☆) 꼬물꼬물(앗아☆) 오타마쟈쿠시 destiny(아우아우☆하이하이)
オタマジャクシdestiny
오타마쟈쿠시 데스티니
오타마쟈쿠시 destiny
あうあ☆
아우아
あっあ☆
앗아☆
あぅあぅ☆ハイハイ!
아우아우☆하이하이!
あうあ☆
아우아
あっあ☆
앗아☆
あぅあぅ☆ハイハイ!
아우아우☆하이하이!
Nice boatです…いいえ、ケフィアです。
나이스 보트데스...이이에, 케피아데스
Nice boat입니다...아니요, 케피어입니다
이게 그 러브라이브가 부른거?