머펫쟝이 잘 만드는 크루아상의 고향 프랑스!
이에 맞춰서
유튜브 Voyage au Centre de la Toile 채널의 커여운 프랑스어 버전 스파이더 댄스!
Dans ce traquenard Se cache ton pire cauchemar
이 덫엔 너의 가장 끔찍한 악몽이 숨겨져있단다
Tu peux lutter mais il est déjà trop tard
몸부림쳐도 이미 너무 늦었어
Tu peux me croire~ (1,2,3,4)
날 믿으렴~ (1,2,3,4)
Il n'y a pas d'échappatoire
빠져나갈 곳은 없어!
C'est terminé! A quoi bon résister?
이제 다 끝났어! 뭐하러 저항하는거야?
Avant la fin prends cette tasse d’araignées
끝을 맞이하기 전에 여기 거미사이다나 마시렴
Les jeux sont faits (5,6,7,8)
게임은 끝났어~ (5,6,7,8)
Alors tente d'en profiter!
그러니 즐기도록 해!
Tu peux crier, Qui viendra te sauver?
어디 소리쳐봐, 하지만 누가 구하러 올까?
Tu es piégé(e) et nos deux rôles inversés
자기는 붙잡혔고 이제 역할은 바뀌었어
Écoute, humain (9,10,11,12)
들어봐, 인간~ (9,10,11,12)
Le décompte a commencé !
카운트다운은 시작되었단다!
Compte les temps de mon arachnodanse (x3)
박자를 맞춰 나의 스파이더 댄스, 스파이더 댄스, 스파이더 댄스
Car ta mort approche à la même cadence (x3)
자기의 임박한 죽음도 같이 리듬을 타고, 리듬을 타고, 리듬을 타고
Coincé dans ma toile ton corps se balance (x3)
내 거미줄에 걸려서 자기의 몸은 대롱대롱, 대롱대롱, 대롱대롱
Alors dis-moi, cher plat de résistance, peux-tu donc écraser l'arachnodanse ?
그러니 말해봐, 우리 맛있는 자기, 내 스파이더 댄스도 짓밟을 수 있겠어?
Quand le temps file, tu te défiles
시간이 지날수록, 자기는 긴장하고
Mes fils te retiennent~
내 거미줄은 자기를 묶네~
Ton coeur s’effile, tes craintes défilent
자기의 의지는 약해지고 공포심은 솟아나고
Ta vie sera bientôt mienne~
자기의 영혼은 이제 내꺼야~
Plus le temps file, plus je jubile
시간이 더 지날수록, 나는 더 기쁘고
Mes fils te retiennent~
내 거미줄은 자기를 묶네~
Ton coeur s’effile, tes craintes défilent
자기의 의지는 약해지고 공포심은 솟아나고
Ta vie sera bientôt mienne~
자기의 영혼은 이제 내꺼야~
1, 2, 3 Nous claquons des doigts
1, 2, 3 손가락을 튕기자
4, 5, 6 Ton cercueil se tisse
4, 5, 6 자기의 관이 짜여지고 있어
7, 8, 9 Tes efforts me bluffent !
7, 8, 9 자기의 헛수고는 참 웃겨!
10, 11, 12 Cupcake est à tes trousses~
10, 11, 12 컵케익이 자기를 쫓고 있네~
----------------------------
내가 프랑스어를 아는건 아니고 프랑스어->자막으로 나오는 영어->한국어로 옮겨봄
비록 프랑스어를 하나도 몰라도, 프랑스어 특유의 여성적인 콧소리가
커여운 머펫쟝이랑 너무 잘맞는 것 같아서 일부러 가져와봤다
직역하기보다는 머펫쟝이 자연스러운 한국말로 할 것 같은 뉘앙스로 많이 의역해봄
머펫 애껴라!
신선하다
호곡
핫산 개추 - dc App
올...멋지다