[도움필요] 무슨 말인지 알려주세요ㅠ
오랜만에 돌아온 번역게이다.
오늘도 게이들에게 도움을 요청합니노ㅠ
1
- 3번에 여기 붙었어 박스 붙었어
- 박스 붙었대
(상황은 잘 안보임, 월 깔린데서 화살쏘면서 하는 말)
2
3번?
여기서 3번이라고 하는게 보통 무슨 의미인지?
박스는 뭘 말하는건지?
발로란트 번역한지 꽤 됐는데 첨봄;;
3
"형 월 다운 해봐 나 크랙"
*여기서 크랙은 무슨 말인지?
자주 쓰는건 알고 있었는데,
이 말하고나서 월 내리고,
3명 헤드샷으로 바로 죽였음
크랙플레이를 하겠다 뭐 이런말인가?
4
"안깨진 XXX가 1등 하면.."
"다음 판도 1등 한번 해 인마 일단 해봐"
"아니 나 안 할래"
"아니 다음 판 1등 해 우리가 깨줄게 그거"
여기서 깨진다는게 뭔 의미로 쓰는 말인지?
프로게이머들 대화임
5
- 나 헤븐 구체 가능
- 헤븐 구체 까면서 가자
스플릿 맵이고,
위에 말한 사람은 바이퍼를 잡고 있음
상황상 바이퍼 Q스킬을 말하는거 같은데
이것도 구체라고 말할 수 있음?
6
3번 5번은 너가 생각하는거 맞고 3번은 아마 월 뒤에 숨어있었는데 상대가 못보고 지나가서 내려 달라한둣 아마?