[도움필요] 무슨 말인지 알려주세요ㅠ


오랜만에 돌아온 번역게이다.

오늘도 게이들에게 도움을 요청합니노ㅠ



1

- 3번에 여기 붙었어 박스 붙었어

- 박스 붙었대

(상황은 잘 안보임, 월 깔린데서 화살쏘면서 하는 말)


2


3번? 

여기서 3번이라고 하는게 보통 무슨 의미인지?

박스는 뭘 말하는건지?


발로란트 번역한지 꽤 됐는데 첨봄;;


3


"형 월 다운 해봐 나 크랙"


*여기서 크랙은 무슨 말인지?

자주 쓰는건 알고 있었는데,


이 말하고나서 월 내리고,

3명 헤드샷으로 바로 죽였음

크랙플레이를 하겠다 뭐 이런말인가?



4


"안깨진 XXX가 1등 하면.."

"다음 판도 1등 한번 해 인마 일단 해봐"

"아니 나 안 할래"

"아니 다음 판 1등 해 우리가 깨줄게 그거"


여기서 깨진다는게 뭔 의미로 쓰는 말인지?

프로게이머들 대화임



5


- 나 헤븐 구체 가능

- 헤븐 구체 까면서 가자


스플릿 맵이고, 
위에 말한 사람은 바이퍼를 잡고 있음


상황상 바이퍼 Q스킬을 말하는거 같은데

이것도 구체라고 말할 수 있음?



6

"그리고 시간 쓰고 B에다가 어느 정도.."
"B에다가 미드 겉핥기 하고 나서"


뭔소리여... 

자세한 상황은 묘사가 없고 피드백 하는 과정에서

지나가면서 나오는 말임


7

"두 라운드 갔는데 엔트리 두 명 잡힌 라운드 한 라운드"


컨택싸움에서 밀렸다는 피드백을 하면서 나온 말


8


얘네가 원래 팀 스타일 유지해가지고 천천히 하려고 하는지, 아니면 땅 먹은 다음에 그 땅 이용해서 팝 올리는지, 아니면 막가파식으로 갈지


*땅 먹은 다음에 땅 이용해서 팝을 올린다가 무슨뜻인지?


9


"뚥고 가?"

"드라이로?"

"수비 알았어"

"완전 드라이로? 더블 스윙?"


10

근데 와이드 싸움 졌어


----


보통 다 엥간하면

물어보고 어떻게든 해서 채우는데

이번 건은 ㅈㄴ게 어렵네


누가 좀 도와주셈요ㅠ