성조 남아있어서 중국어나 동남아어 느낌 많이난다 근데 그와중에 발음 비슷한부분도 약간은 있고 신기 현대한국인이 과거로 가서 어느정도 힘겹게라도 의사소통 가능한 선은 한 1700년대 즈음까지인덧
해당 댓글은 삭제되었습니다.
그래도 학자들이 나름 고증 거친 결과물 아님? 고구려단어 몇개 남은것도 발음기호 주석붙던데
만주어 같은 느낌이 강하던데
조선초기부터는 알아볼만은 하던데 왜 ㅋㅋㅋ - dc App
실시간 의사소통은 불가능해보여
그래도 듣다보면 확실히 한국어다 싶은 부분이 맞던데. 중세 문학에서 자주 나오는 어미 같은거 많으니 - dc App
조선시대 한국어만 해도 힘듬
몇백년의 차이면 어느 나라 말이라도 의사소통에 문제있긴 마찬가지. 성조의 경우는 한자음 발음을 짱깨식으로 표기하고 발음해 볼려다가 안맞아서 걍 사라진거