번역(한국어)
1
SS marschiert in Feindesland
Und singt ein Teufelslied.
Ein Schütze steht am Wolgastrand
Und leise summt er mit,
Wir pfeifen auf unten und oben
Und uns kann die ganze Welt
Verfluchen oder auch loben
Grad wie es ihnen gefällt.
친위대는 적지에서 행군하며
악마의 노래를 부른다.
한 소총수가 볼가 강가에 서서
그에 맞춰 나직이 흥얼거린다.
우리는 어떤 것도 신경쓰지 않으나
온 세상은 우리를 향해
저주하거나 찬양할 수 있다.
그들이 얼마나 마음에 드느냐에 따라서.
후렴[2]
Wo wir sind da geht's immer vorwärts
Und der Teufel, der lacht nur dazu.
Ha, ha, ha, ha, ha.
Wir kämpfen für Deutschland
Wir kämpfen für Hitler.
Der Rote kommt nie mehr zur Ruh.
우리가 있는 곳에는 언제나 전진뿐이고
악마는 이를 보고 그저 웃는다,
하, 하, 하, 하, 하.
우리는 독일을 위해 싸우고
우리는 히틀러를 위해 싸운다.
빨갱이들은 결코 안식을 취하지 못하리라.
2
Wir kämpften schon in mancher Schlacht
In nord, süd, ost und west.
Und stehen nun zum Kampf bereit
Gegen die rote Pest.
SS wird nicht ruh'n, wir vernichten
Bis niemand mehr stört Deutschlands Glück.
Und wenn sich die Reihen auch lichten
Für uns gibt es nie ein Zurück.
우리는 이미 수많은 전투에서 싸웠다,
동서남북의 땅에서.
그리고 이제 붉은 전염병에 맞서
싸우기 위해 서 있다.
친위대는 쉬지 않을 것이며 우리는 섬멸한다,
누구도 독일의 행복을 방해하지 않을 때까지.
그리고 대열이 와해된다 하더라도
우리에게 후퇴란 없다.
후렴
Wo wir sind da geht's immer vorwärts
Und der Teufel, der lacht nur dazu.
Ha, ha, ha, ha, ha.
Wir kämpfen für Deutschland
Wir kämpfen für Hitler.
Der Rote kommt nie mehr zur Ruh.
우리가 있는 곳에는 언제나 전진뿐이고
악마는 이를 보고 그저 웃는다,
하, 하, 하, 하, 하.
우리는 독일을 위해 싸우고
우리는 히틀러를 위해 싸운다.
빨갱이들은 결코 안식을 취하지 못하리라.
____
악마 숭배삘나는데
하. 하하. 운터맨쉬놈아. 하. 하하. - dc App