제발 본문이랑 댓글이랑 좀 분리해서 봅시다
그리고 본문을 좀 잘 읽고 이상하다 싶으면 원문 내용도 보고
원문 내용 요상하게 비틀어서 해석한 거는 내가 잘못 쓴 게 맞으니까
근데 도대체 어떻게
The situation on the north side of Bakhmut is deteriorating for the AFU and a UA withdrawal from Bakhmut is coming closer and closer.
이 문장이 우크라군이 이기고 있다는 쪽으로 해석됐는지는 난 잘 모르겠음
난 저거 보고 북부 방어선이 위기라고 썼는데
그리고 본문을 좀 잘 읽고 이상하다 싶으면 원문 내용도 보고
원문 내용 요상하게 비틀어서 해석한 거는 내가 잘못 쓴 게 맞으니까
근데 도대체 어떻게
The situation on the north side of Bakhmut is deteriorating for the AFU and a UA withdrawal from Bakhmut is coming closer and closer.
이 문장이 우크라군이 이기고 있다는 쪽으로 해석됐는지는 난 잘 모르겠음
난 저거 보고 북부 방어선이 위기라고 썼는데
디테리오레이팅이 생소한 단어라 그런가봄
군붕이들 평균은 테리토리를 모르나봐