맨날 여기 우크라/러시아 텔그 기계번역 보며는 

"적의 DRG가 다리를 넘어~"
"적의 DRG가~"

이런 소리가 나오는데 DRG가 뭐임? BTG의 러시아 단어 첫 자를 따온거임? 
아니면 여단 전투단? 위력 정찰대?