영어권에서 직역하다보니 Type-xx같이 되는거고 본래 의미 살리면 사실 그냥 M(odel)xx 아님?
20식 소총 -> M20 Rifle
type이라고 쓰긴하던뎅 예시 type59 - dc App
몇년식 그거아니냐 개발년도나 배치년도ㅇㅇ
식 한자를 번역한거니까 좀 다르지
type이라고 쓰긴하던뎅 예시 type59 - dc App
몇년식 그거아니냐 개발년도나 배치년도ㅇㅇ
식 한자를 번역한거니까 좀 다르지