신사:
숙련된 궁수들이 다루는 천 개의 활이, 천 개의 하쿼부스나 머스킷만큼 효과적이지 않을까요, 특히 기병대를 상대할 때는요?
대장:
아니오, 옛날처럼 뛰어난 궁수들이 있다 해도, 비교할 수 없을 것입니다.
신사:
이유가 무엇입니까?
대장:
첫째로, 당신의 최고 궁수조차도 240야드 이상을 쏘기 어려우며, 맨살이나 말을 제외하고는 큰 효과를 내기 어렵다는 것을 인정하셔야 합니다. 좋은 화약과 탄환을 장전한 칼리버(구경이 작은 총)를 적당한 사수가 정조준하여 발사하면, 그 거리에서 훨씬 더 나은 효과를 발휘할 것입니다. 실제로 방어구를 관통할 수 있으며, 활보다 더 정확합니다. 그리고 이 칼리버는 무작위 사격으로도 400-480야드까지 도달하여 효과를 발휘할 수 있는데, 이는 대부분의 궁수가 따라올 수 없는 거리입니다. 그리고 만약 당신이 궁수가 한 발당 더 많은 화살을 쏠 수 있다고 반박한다면, 실제로는 그렇지 않습니다. 궁수는 다섯 발 중 한 발도 제대로 된 사격을 하기 어려울 것이며, 어쩌면 한 발도 못할 수도 있습니다. 게다가 두 무기의 효과를 고려하면, 큰 차이가 있어 전혀 비교가 되지 않습니다.
신사:
하지만 우리 궁수들은 우박처럼 하늘에 화살을 쏟아부을 수 있지 않습니까?
대장:
그들은 많은 화살을 쏠 수는 있겠지만, 앞서 말했듯이 맨살이나 말을 제외하고는 효과가 미미할 것입니다. 그러나 800명의 숙련된 하쿼부스 사수나 600명의 우수한 머스킷 사수가 당신의 천 명의 궁수들과 맞선다면, 모든 상황을 고려했을 때 궁수들은 자리를 뺏길 수밖에 없을 것입니다. 게다가 머스킷이나 하쿼부스의 일제 사격은 화살의 일제 사격보다 더 큰 공포와 분노, 그리고 효과를 가져옵니다. 또한 결연한 기병대, 즉 권총수나 하쿼부지어, 창기병을 상대할 때 (울타리나 도랑, 참호로 보호받거나 강력한 창병대의 지원이 없다면), 활보다는 하쿼부스나 머스킷이 더 오래 버틸 것입니다. 두 무기의 효과를 고려할 때 말입니다. 그리고 어떤 군인이 생명의 위험이 적은 무기를 상대할 때보다, 즉사를 초래할 수 있는 무기를 상대할 때 더 단호하게 돌격하지 않겠습니까?
한쪽의 충분함과 다른 쪽의 불충분함을 보여주는 더 많은 이유들이 있지만, 다른 이들이 이미 답했고, 또한 일상적인 경험이 이를 증명하고 있습니다. 이것이 활에 대한 제 의견입니다. 신사 여러분과 다른 분들께서는 이 제 의견을 잘못 이해하지 마시기 바랍니다. 저는 영국의 옛 궁술을 싫어해서가 아닙니다. 다만 최근의 전쟁들에서 일반적인 경험이 이를 매우 분명히 보여주었기 때문입니다. 제 마음 속으로는 (하느님의 뜻이었다면) 이 지옥 같은 화기가 결코 발명되지 않았기를 바랍니다. 그랬다면 우리는 (우리 선조들처럼) 세상에서 가장 자랑스러운 궁수들과 당당히 겨룰 수 있었을 것입니다.
하지만 여기서 주목해야 할 점은, 말을 타거나 걸을 때나 화기는 숙련되지 않은 자의 손에서는 자신에게 더 큰 해를 끼칠 수 있다는 것입니다. 따라서 이를 자주 연습하여 완벽하고 숙련되게 다룰 수 있어야 합니다.
신사:
좋습니다, 저는 논쟁하지 않겠습니다. 저는 둘 다 실전을 거의 보지 못했으니까요. 하지만 우리가 영국인의 가장 자연스러운 무기라고 생각하는 블랙 빌(긴 창의 일종)의 풍부함에 대해서는 어떻게 생각하십니까?
대장: 사실입니다. 과거에 우리 민족은 그것으로 대단한 살육을 행했습니다. 하지만 전쟁과 무기는 그때와는 달라졌고, 우리는 현재 사용되는 무기와 질서, 시대에 맞춰야 합니다. 적들에게 비슷한 수준으로 대응해야 하며, 그렇지 않으면 아마도 너무 늦은 후회와 함께 우리의 계산이 빗나갈 것입니다. 하지만 제가 이 블랙 빌과 재킷 대신 그만큼의 잘 무장된 창, 즉 잘 갖춰진 코슬릿(갑옷)을 가질 수 있다면, 공격이든 방어든 훨씬 더 나을 것이라 생각합니다.
신사: 왜요, 전장에서 단병기를 허용하지 않으시겠다는 건가요?
대장: 실제로 그렇습니다. 많이는 아니지만, 전부 배제하지는 않겠습니다. 저는 그것들이 많은 임무에 필요하다는 것을 알고 있습니다. 예를 들어 적이 퇴각하거나 도망칠 때 처단하기 위해, 필요하다면 사격수들을 지원하기 위해 섞어 쓰거나, 호송대와 함께 이동하고 포병을 지키기 위해, 참호를 따라 기어가거나 광산에 들어갈 때 창이 너무 길 수 있는 상황에서 말입니다. 하지만 광산이나 돌파구에는 방어용 방패, 단검, 그리고 권총이 가장 좋습니다. 하지만 평지 전투에서는 블랙 빌이나 할버드, 파르티잔 어느 것도 창과 비교할 수 없습니다.
신사: 정규 전투에서 깃발을 지키기 위한 빌이나 할버드는 두지 않으시겠습니까?
대장: 최소한으로만 두겠습니다. 제 의견으로는 그 자리에 무장된 창병들이 훨씬 낫습니다. 정규 전투에서 사람들이 충돌하거나 창끼리 부딪힐 때, 그들은 빽빽하게 밀집하며, 앞의 3열, 5열, 또는 7열이 주된 충격을 감당하기 때문입니다. 그리고 한번 돌입하면, 사람들은 난전 속에서 밀착하게 되고, 이때 보통 한쪽이 후퇴하거나 흔들리게 됩니다. 한번 후퇴하기 시작한 전열은 좀처럼 오래 버티지 못하므로, 전투 중심부가 타격받기도 전에 한쪽이 무너지게 됩니다. 한번 무너진 대열은 보통 도망가게 되고, 도망가는 자들은 살육과 파멸을 당합니다. 기병에 대해서도 같은 이유가 적용됩니다. 따라서 공격이든 방어든, 창이 빌이나 할버드보다 훨씬 낫습니다. 결론적으로, 전투의 힘은 하쿼부스와 머스킷이 균형있게 배치된 무장 창병에 있습니다.
신사: 균형있게 배치된다는 게 무슨 뜻입니까?
대장: 공격과 방어가 똑같이 중요하다는 뜻입니다. 공격을 위해서는 100명당 최소 25명의 머스킷 사수와 25명의 칼리버 사수, 40명의 무장 창병, 7-8명의 할버드 병사, 그리고 방어를 위한 2-3개의 방어용 방패가 필요합니다. 다른 규모의 부대도 이와 같은 비율로 구성됩니다.
신사: 당신의 비율이 마음에 듭니다만, 우리나라 사람들은 여왕 폐하와 그녀의 존경스러운 추밀원이 명령과 지침을 내렸음에도 불구하고, 그렇게 많은 값비싼 무기를 갖추는 데 드는 비용을 꺼립니다.
대장: 그렇다는 것을 알고 있으며, 이는 저를 적잖이 슬프게 합니다. 시기가 얼마나 위험한지, 적이 얼마나 악의적이고 강력하며 정치적인지, 우리는 얼마나 부주의하고 무감각한지, 그리고 우리 자신의 복지에 얼마나 소극적인지를 고려할 때 말입니다. 하지만 이 안전하다고 생각하는 사람들이 적의 경보를 한번 들으면 (신께서 우리를 지켜주시길), 그들이 곧 생각을 바꾸고, 태도를 바꾸며, 블랙 빌과 활에 대한 큰 자랑을 잊고, 어떤 조치를 취해야 할지 갈팡질팡하는 것을 보게 될 것입니다. 그리고 그들이 용기를 되찾고 기운을 차려 감히 적과 맞서려 한다 해도, 누가 그들을 이끌 것입니까? "그들을 쓰러뜨려라, 쓰러뜨려라, 빌과 활로 공격하라"라고 말하는 것만으로는 충분하지 않습니다. 그들은 무장한 창병의 강력한 방진, 머스킷 부대의 화려한 전열, 숙련된 지휘관들이 이끄는 용맹한 사격 부대와 맞닥뜨리게 될 것입니다. 그때서야 그들은 무기의 차이, 한쪽의 위험성과 다른 쪽의 작은 위험을 보게 될 것이며, 때맞춰 다른 무기를 채택하지 않은 것을 (아마도) 후회하게 될 것입니다. 이것이 제가 활과 블랙 빌에 대한 오래된 관념을 가진 이들에게 하고 싶은 말입니다.
https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A04863.0001.001/
Item Information | The theorike and practike of moderne vvarres discoursed in dialogue vvise. VVherein is declared the neglect of martiall discipline: the inconuenience thereof: the imperfections of manie training captaines: a redresse by due regard had: the fittest weapons for our moderne vvarre: the vse of the same: the parts of a perfect souldier in generall and in particular: the officers in degrees, with their seuerall duties: the imbattailing of men in formes now most in vse: with figures and tables to the same: with sundrie other martiall points. VVritten by Robert Barret. Comprehended in sixe bookes. | Early English Books Online | University of Michigan Library Digital CollectionsItem Information | The theorike and practike of moderne vvarres discoursed in dialogue vvise. VVherein is declared the neglect of martiall discipline: the inconuenience thereof: the imperfections of manie training captaines: a redresse by due regard had: the fittest weapons for our moderne vvarre: the vse of the same: the parts of a perfect souldier in generall and in particular: the officers in degrees, with their seuerall duties: the imbattailing of men in formes now most in vse: with figures and tables to the same: with sundrie other martiall points. VVritten by Robert Barret. Comprehended in sixe bookes. | Early English Books Online | University of Michigan Library Digital Collectionsquod.lib.umich.eduTHE FIRST BOOKE OF WARRE DISCOVRSES AND MARTIAL DISCIPLINE 3-5페이지의 대화
그시절키배 재밌네 ㅋㅋㅋㅋ
역시 저지력 관련 얘기가 꼭 나오는구만
ㅇㅇ 활이나 빌이나 결국 파이크나 총에 비해 저지력이 딸리는게 핵심
빌이 파이크랑 다른게 뭐야?
빌은 할버드에 훨씬 가까움. 장창이 5~7m 정도가 보통인데 여기서 말하는 블랙 빌은 칼날 포함 1.5~1.8m에 불과함
아 짧게 휘두르는 창 느낌이구나
실질적 사정거리도 초기형 화기가 냉병기보다 우월했구나
동시기 조선이나 일본도 보면 조총을 먼저 쏜 다음 적이 더 접근하면 활 쏘더라
광산에 기어들어가서 농성하거나 갱도 안에서 싸우는 경우가 있었던 건가?
본문은 claude ai로 번역 돌린 건데, 저 책 원문 링크 들어가서 보면 알 수 있지만 이게 원어 서적을 기계로 스캔해서 데이터화해서 인터넷에 올려둔 거라서 종종 글자 인식을 잘못해서 엉뚱한 스펠링이 삽입되는 경우가 있음. 원문에는 myne이라고 표기되어있는데 원래 서적에서 무슨단어인지 잘 모르겠음
흠 확인해보니까 myne이 실제로 mine의 오래된 단어라고 함 ㅇㅇ 이러면 진짜로 광산이나 갱도인지도...
참호나 진지구축일 수도 있음. trench와 비슷하게 쓰이기도 함 mine이
헉 추가적인 지식 고마움!!
세상 똑같노 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ - dc App
진짜 재밌게 읽음
뭔가 예의바른 키배같네