그 말이 틀렸거나 이상하다는 건 아님
근데 보통은 정보획득은 인터넷 등을 활용해서 얻을 거 같은 느낌인데
인간정보는 직접 인간을 투입해서 획득한다는 거라
일반 보병보다도 더 우수한 정예 병력이긴 하지만
뭔가 말 자체가 인간을 도구를 쓴다는 느낌이랄까
인간변기 이런 느낌이 좀 듬
근데 보통은 정보획득은 인터넷 등을 활용해서 얻을 거 같은 느낌인데
인간정보는 직접 인간을 투입해서 획득한다는 거라
일반 보병보다도 더 우수한 정예 병력이긴 하지만
뭔가 말 자체가 인간을 도구를 쓴다는 느낌이랄까
인간변기 이런 느낌이 좀 듬
사람이 사람을 이용하는걸 기록한게 역사의 시작 아닌가
ㅇㅇ 그게 오히려 정보 획득의 시초이긴 함
그럼 휴민트를 인간말고 뭐로 번역해야할까?
"그 말이 틀렸거나 이상하다는 건 아님"
히토미켜라
인간성기사