· 미 공군 추수감사절
· "코인은 이제 제발 그만" (미군)
· 전역하기 1주일 전에 전출간 썰
· 니네 아버지가 누구시라고?? (미 공군 훈련소썰)
· MRE 45박스 삥땅치기 (미군)
· 단식 투쟁을 시작한 군인 배우자 (미군)
· 피스팅 파티 (영국 왕립 해병대 썰)
· 캘리포니아 걸스 (캐나다 왕립 해군 썰)
· 술에 취한 해병, 미 태평양함대 사령관을 만나다
The people you meet on active duty
군대에서 만나는 특이한 인간 군상들
Many years ago, during The Troubles in Northern Ireland, I was assigned to the Regimental Intelligence section in Belfast, where my duties consisted mostly of manning the "tip" phone, but now and then I had to hand deliver Intel reports to the secret squirrel office, and also walk the streets looking for anything unusual.
오래 전, 북아일랜드 ‘더 트러블스’ 시기에, 난 벨파스트의 연대 정보부에 배치되었어.
내 업무는 주로 ‘제보’ 전화를 받는 일이었지만, 가끔은 비밀 정보 사무실에 직접 정보 보고서를 전달하러가거나, 거리를 순찰하며 특이사항은 없나 살펴봐야했지.
(북아일랜드 분쟁 1960년대~1998년. 영국군/IRA/얼스터 의용군 등 참전)
One fine Sunday morning I set out to have a walk-around when I met a young blonde woman with a distinct English West country accent who wanted to know how she could get a particularly dodgy part of the city to find a Royal Marine called John (I shit you not, those were her words exactly).
한 화창한 일요일 아침에 순찰 돌러 나갔을 때 영국 서부 지방 억양이 뚜렷한 금발의 젊은 여성을 만났어.
걘 도시의 엄청 위험한 한 구역에서 존이라는 왕립 해병대원을 어디서 찾을 수 있을지 물어보더라고. (농담이 아니라 진짜 이렇게 말했어)
After talking her into not following through with her potentially fatal plans I convinced her to leave her luggage inside the Army base and hang out in a safe bar/coffee shop until her ferry back to Liverpool arrived.
난 그녀가 잠재적으로 치명적인 계획을 포기하도록 설득시킨 다음, 짐을 육군 기지 안에 두고 리버풀로 돌아가는 배가 올때까지 안전한 바/커피숍에 있게 했어.
We're sat down at the bar having a soft drink when she started asking questions and leaning in towards me until her hand ends up touching my inner thigh, except that she put her hand on the barrel of my Browning 9mm Hi Power pistol.
우린 바에 앉아서 소다 한잔 마시고 있었는데, 그 여자는 나한테 이런저런 질문을 하다가 몸을 내 쪽으로 기울여서 내 안쪽 허벅지를 만지기 시작했어.
그러다 그녀 손이 내 브라우닝 하이파워 권총의 총열에 닿았지.
Conversation went more or less like this:
대화는 대충 이렇게 흘러갔어.
Characters: Me, DB
인물들: 나, 길 잃은 여자
---
DB - you're really hard, aren't you
너 엄청 딱딱하네…
Me - that's my pistol you're groping.
너 지금 내 권총 더듬고 있어
DB - how come you've got a pistol?
왜 권총을 갖고 있어?
Me - I'm in the Army.
난 군인이니까.
DB - which one?
어느 군대?
Me - falls off barstool LMAO.
미친ㅋㅋㅋㅋㅋ(웃느라 의자에서 떨어짐)
At this point one of my Int. section lads walk?ed in because he'd heard I had a blonde in tow, and figured I would come to this bar, so I guess military intelligence isn't a complete waste of time.
이 시점에 내 정보부 동료 중 하나가 바에 들어왔어. 내가 금발 여자랑 있다는 소식을 듣고 그 술집에 올거라고 예상했었던거야.
군대 정보부가 완전히 쓸모없는건 아닌가봐.
딱딱 - dc App