The Other Side of the Hill이라는 보드게임 번역 중임

플레이어 역할이

1. OKW 수장

2. Operations: 작전참모부장 or 작전부장

여기까진 내가 찾은 정보로 동치가 가능한데

3. Personnel: 인사권자인데 인사부처가 어딘지 모르겠음

4. Production: 생산 or 군수 담당자. 이건 국방경제참모부 라는 부처로 그나마 동치가 가능하지만 뭔가 애매함


그냥 인사부장 생산부장으로 퉁쳐버릴까 싶긴 한데 뭔가 아쉬워서...

군갤말고 물어볼 만한 곳이 없어서 물어봄 ㅜㅜ

차단 당해도 할 말은 없겠다...




+) 댓글로 알려준거랑 자체적으로 또 찾아본거랑 종합해보니까

Operations = 이건 뭐 요들이 워낙 유명하니까 작전 부서 정식 명칭인 국방군지도참모부로 하고

Personnel = 이게 제일 골 때렸음. 아무리 찾아봐도 콕 찝어서 인사 업무만 담당하는게 없더라고. 어차피 OKW에 대한 인사권 자체를 거의 콧수염이 휘두르기도 했고...

실질적인 육군에 대한 인사권은 육군인사국(Heerespersonalamt)이 행사했다고 하니 육군인사국장 정도로 하면 될듯

Production = 원어 명칭은 너무 길어서 생략. 국내 위키에는 경제군비청 또는 국방경제참모부라는 이름으로 나와 있었음


알려준 군붕이들 모두 고마워!

24