러시아인이랑 우크라이나인이 소통하면 서로 몇퍼 알아들음?
그리고 이건 제목이랑 상관없는데 한국사람이랑 북한사람이 소통하면 서로 몇퍼 알아들을지도 궁금함
해당 댓글은 삭제되었습니다.
단어 다른거 감안해서 98퍼임?
애초에 개성은 경기도라서 경기사투리 쓰는 지역임
개쩌네
단어가 70%쯤 호환된다고 카더라
내가 생각했던 것보다 러샤어랑 우크라어랑 다른가보네
소통은 가능하지만 확실히 다름 서쪽에는 폴란드어랑 비슷해지고 동쪽에는 러시아어랑 비슷해지는데 그리고 개인적은 관찰이지만 폴란드어는 발음이 의외로 우크라이나어보다 러시아어에 비슷한 구석이 있음
폴란드어는 y, 러시아어에는 ы인 소리가 있고 (ɨ) 폴란드어는 g, 러시아어에는 г인 소리가 있는데 (g) 우크라이나어에는 둘 다 없음
다만 폴란드어는 정말 쓸데없이 (...) 자음이 풍부해서
동네에 따라 다름. 동쪽으로 갈 수록 호환률이 높고 서부로 가면 반대임
글킨하겠다
서로 의사소통은 됨
해당 댓글은 삭제되었습니다.
단어 다른거 감안해서 98퍼임?
애초에 개성은 경기도라서 경기사투리 쓰는 지역임
개쩌네
단어가 70%쯤 호환된다고 카더라
내가 생각했던 것보다 러샤어랑 우크라어랑 다른가보네
소통은 가능하지만 확실히 다름 서쪽에는 폴란드어랑 비슷해지고 동쪽에는 러시아어랑 비슷해지는데 그리고 개인적은 관찰이지만 폴란드어는 발음이 의외로 우크라이나어보다 러시아어에 비슷한 구석이 있음
폴란드어는 y, 러시아어에는 ы인 소리가 있고 (ɨ) 폴란드어는 g, 러시아어에는 г인 소리가 있는데 (g) 우크라이나어에는 둘 다 없음
다만 폴란드어는 정말 쓸데없이 (...) 자음이 풍부해서
동네에 따라 다름. 동쪽으로 갈 수록 호환률이 높고 서부로 가면 반대임
글킨하겠다
서로 의사소통은 됨