15919d74abd828a3699fe8b115ef046c01dd2b93a7


1. 게릴라전은 역사적으로 흔했고, 중요한 전쟁 양상이었다.
Guerrilla Warfare has been ubiquitous and important throughout history.


2. 게릴라전은 동양식 전투방법이 아닌 약자의 보편적 전투방법이다.
Guerrilla warfare is not an “Eastern Way of War.” It is the universal war of the weak.


3. 게릴라전에 대해서는 과소평가와 과대평가가 동시에 이루어지고 있다.
Guerrilla warfare has been both underestimated and overestimated.


4. 1945년 이래로 반란군의 승률은 오르고 있으나, 여전히 반란군 대부분은 패배한다.
Insurgencies have been getting more successful since 1945 but still lose most of the time.


5. 지난 200년간 게릴라전에서 가장 눈에 띄는 발전은 여론의 역할 부상이다.
The most important development in guerrilla warfare in the last two hundred years has been the rise of public opinion.


6. 정규전 전술은 비정규전 위협을 대처하는 데에 효과가 없다.
Conventional tactics don’t work against an unconventional threat.


7. 적어도 외국 땅에서, 대규모의 공포 조성을 통한 대반란전이 성공한 적은 거의 없다.
Few counterinsurgents have ever succeeded by inflicting mass terror–at least in foreign lands.


8. 주민 중심적 대반란전은 때때로 성공하지만, 통념만큼 친화적이지는(touchy-feely) 않다.
Population-centric counterinsurgency is often successful, but it’s not as touchy-feely as commonly supposed.


9. 정당성 확립은 반란전이나 대반란전에서 모두 중요하다. 그러나 현대에는 외국 집단이나 정부가 달성하기는 힘든 목표이다.
Establishing legitimacy is vital for any successful insurgency or counterinsurgency–and, in modern times, that is hard to achieve for a foreign group or government.


10. 반란은 보통 오래 지속된다. 신속히 승리하려는 노력은 역효과를 낳는다.
Most insurgencies are long-lasting; attempts to win a quick victory backfire.


11. 게릴라는 외부지원을 받으며 활동할 때 가장 효과적인데, 특히 정규군과 함께할 때 그렇다.
Guerrillas are most effective when able to operate with outside support–especially conventional army units.


12. 비정규전에서 과학기술은 정규전에 비해서는 덜 중요지만, 이는 앞으로 달라질 수 있다.
Technology has been less important in guerrilla war than in conventional war–but that may be changing.




책 번역상태가 개판이라(7번은 아예 반대 뜻으로 번역했음. 대반란전이 아닌 반란전 이야기로 말임) 원문 보고 직접 번역함.

오류 지적 환영

- dc official App