말이 같은 중국어지 지역별로 차이 심해서 서로 의사소통 어려울텐데
우리처럼 표음문자 쓸 수가 없지... 표의문자면 서로 다르게 읽어도 뜻은 통하니까 한자를 쓸 수밖에 없는거고
인도는 문자는 힌디어 통일해서 잘 쓰잖아? 소수언어가 수천개던데
걔네는 그냥 표준어 하나로 통일한 거 아니냐? 사실상 언어를 2개 배우는 셈인데 그ㅓㄹ면
표준어는 4개던가
인도 공용어 존나 많음
인도는 문자는 힌디어 통일해서 잘 쓰잖아? 소수언어가 수천개던데
걔네는 그냥 표준어 하나로 통일한 거 아니냐? 사실상 언어를 2개 배우는 셈인데 그ㅓㄹ면
표준어는 4개던가
인도 공용어 존나 많음