昨夜、当地において清国軍艦から休暇で上陸した水兵と巡査との間に、激しい騒動が発生した.その夜、清国人たちは警察署を襲撃し、巡査と争闘を繰り広げ、清国人に死者4人、重傷6人、軽傷15人を発生した.巡査側も死者1人、負傷者19人を出している.・・・日本メール新聞より
어젯밤, 당지에 있어 청나라 군함으로부터 휴가로 상륙한 수병과 순경과의 사이에, 격렬한 소동이 발생했다.그 밤, 청나라 사람들은 경찰서를 습격해, 순경과 투쟁을 펼쳐 청나라인에 사망자 4명, 중상 6명, 경상 15명을 발생했다.순경측도 사망자 1명, 부상자 19명을 내고 있다. ···일본 메일 신문보다
今度の事件の発端は、15日午後8時頃、梅ヶ崎警察署の巡査3名が、清国人の挙動観察のために広馬場町交番付近を巡察中、居留清国人数名が巡査の帽子を取ろうとし、巡査がこれに抵抗したところ、たちまち百人余りの清国水兵に取り囲まれ、暴行を受けたことにある.巡査1名はこのとき死亡した. (原文には「即」とあるが、この当時は用語の意味するところが違うようだ.全体に「その場で死んだ」という意味で用いられている)
이번 사건의 발단은, 15일 오후 8 시경, 매화기경찰서의 순경 3명이, 청나라인의 거동 관찰을 위해서 히로바바마치 파출소 부근을 순찰중, 거류 청나라 인원수명이 순경의 모자를 취하려고 해, 순경이 이것에 저항했는데, 금새 백명 남짓의 청나라 수병에게 둘러싸지고 폭행을 받았던 것에 있다.순경 1명은 이 때 사망했다.(원문에는 「즉사」라고 있지만, 이 당시는 용어의 의미하는 곳(중)이 다른 것 같다.전체에 「그 자리에서 죽었다」라고 하는 의미로 이용되고 있다)
この騒動の原因となった出来事というのが伝えられたところによれば、去る13日の夜、清国水兵4、5人が長崎港寄合町遊楽亭において酩酊の上、乱暴を働いたため、巡査がこれを拘引しようとしたところ、多数の水兵が集まり、もみ合いの末、巡査の1名が負傷したのが発端とされる.
이 소동의 원인이 된 사건이라고 하는 것이 전해진 것에 따르면, 지난 13일의 밤, 청나라 수병4, 5인이 나가사키항 요리아이쵸유락정에 대해 명정 위, 난폭을 일했기 때문에, 순경이 이것을 구인 하려고 했는데, 다수의 수병이 모여, 엎치락 뒤치락의 끝, 순경의 1명이 부상한 것이 발단으로 여겨진다.
知らせを受けた巡査が多数集まり、問題の乱暴者を取り押さえ連行したが、このときに清国水兵にも負傷者が出た.
통지를 받은 순경이 다수 모여, 문제의 난폭자를 붙잡아 연행했지만, 이 때에 청나라 수병에게도 부상자가 나왔다.
その後、清国水兵は続々と200人ほども集まり、捕縛された仲間を助け出そうとして警察署の門前に押しかけた.警察署も門を閉ざして警備を厳重にしたため、その日の水兵たちは何事もなく引き上げたけれども、これが翌々日の大騒動に発展したということである.
그 후, 청나라 수병은 잇달아 200명 정도도 모여, 포박 된 동료를 구해 내려고 경찰서의 문전에 밀어닥쳤다.경찰서도 문을 닫아 경비를 엄중하게 했기 때문에, 그 날의 수병들은 아무 일도 없게 끌어올렸지만, 이것이 다음 다음날의 대소동으로 발전했다고 하는 것이다.
長崎県知事は14日、清国領事宛に書簡を送り、この騒動が落ち着くまで水兵の上陸を差し控えてほしいと要望したが、いかなる理由か清国艦隊では上陸を禁じておらず、人数の制限もしなかったようである
나가사키현 지사는 14일, 청나라 영사앞에 서간을 보내, 이 소동이 안정될 때까지 수병의 상륙을 삼가면 좋겠다고 요망했지만, 어떠한 이유나 청나라 함대에서는 상륙을 금지하지 않고, 인원수의 제한도 하지 않았던 것 같다.
14日は何事もなく過ぎたが、実はこの日、上陸した清国兵の一部は骨董店などで古刀や古武器を購入、これを地元居留の清国人に預け、翌日の騒動に備えていたようだ 上陸にあたっては武器の携行が許可されていなかったための準備らしい. 居留民が襲撃に加わったという情報もある
14일은 아무 일도 없게 지났지만, 실은 이 날, 상륙한 청나라병의 일부는 골동점등에서 옛 도검이나 후루타케기를 구입, 이것을 현지 거류의 청나라인에 맡겨 다음날의 소동에 대비하고 있던 것 같다.상륙에 임하고는 무기의 휴대가 허가되어 있지 않았기 때문에의 준비한 것같다.거류민이 습격에 참가했다고 하는 정보도 있다.
15日の夜は、仕返しをしようとして300人ばかりの水兵が数十人ずつ隊をなして上陸、広馬場町の飲食店にたむろし、一部が通りかかった巡査を侮辱した.しばらくは巡査もこれに取り合わずにいたけれども、やがて警棒を奪おうとする者があり、やむを得ず抵抗したことから暴力行為が連鎖拡大して、周辺の飲食店などにたむろしていた刃物や仕込杖で武装する水兵たちが、3人の巡査によってたかっての暴行を加えた
15일의 밤은, 보복을 하려고 해 300명뿐인 수병이 수십명씩 대를 이루어 상륙, 히로바바마치의 음식점에 모여, 일부가 우연히 지나간 순경을 모욕했다.당분간은 순경도 이것에 서로 빼앗지 않고 있었지만, 이윽고 경봉을 빼앗으려고 하는 사람이 있어, 어쩔수 없이 저항한 것으로부터 폭력 행위가 연쇄 확대하고, 주변의 음식점 등에 모이고 있던 칼날이나 시코미지팡이로 무장하는 수병들이, 3인의 순경에 의하고 있었던 산 폭행을 더했다.
このとき襲われた3人の巡査は、一人がその場で死亡、二人が重傷を負い、うち一人がかろうじて囲みを破り、付近の警察署に危急を告げた
이 때 습격당한 3인의 순경은, 한 명이 그 자리에서 사망, 두 명이 중상을 입어, 집 한 명이 간신히 포위를 찢어, 부근의 경찰서에 위급을 고했다.
ここから騒ぎはさらに大きくなり、水兵たちは80人ほどが一隊となって梅ヶ崎や濱野の警察署へ押し寄せようとし、道すがら通りかかりの住民へも暴行を加える 通報を受けた巡査が駆けつけるものの、多勢に無勢で鎮圧できない
여기로부터 소란은 한층 더 커져, 수병들은 80명 정도가 일대가 되어 매화기나 빈야의 경찰서에 밀려 들려고 해, 길 내내 대로 담당자의 주민에게도 폭행을 더한다.통보를 받은 순경이 달려 들지만, 다수의 의견이 힘이 있고 진압할 수 없다.
巡査たちは道路を大八車で遮断し、水兵たちを迎え撃つ.道端の家々も門戸を閉ざすと、住民は石を持って屋根に上がり、石や瓦を投げて水兵たちを攻撃した.負傷者が続出すると、もともと大半が酩酊している水兵たちは総崩れとなり、追い散らされ、一部は捕縛された
순경들은 도로를 대8차로 차단해, 수병들을 맞아 싸운다.길가의 집들도 문을 닫으면, 주민은 돌을 가지고 지붕에 올라, 돌이나 기와를 던져 수병들을 공격했다.부상자가 속출하면, 원래 대부분이 명정 하고 있는 수병들은 완패가 되어, 해산시켜져 일부는 포박 되었다.
これにより、清国人士官1名が死亡、3名が負傷している.水兵も3人が死亡、50人余りが負傷した 巡査側も警部3名が負傷し、巡査2名が死亡、16人が負傷している 住民にも十数名の負傷者が出たとされる
이것에 의해, 청나라 인사관 1명이 사망, 3명이 부상하고 있다.수병도 3명이 사망, 50명남짓이 부상했다.순경측도 경부 3명이 부상해, 순경 2명이 사망, 16명이 부상하고 있다.주민에게도 수십명의 부상자가 나왔다고 여겨진다.
騒動は午後11時頃には鎮まったが状況は掴めず、周辺の住民は家財をまとめるなどして用心を続けた
소동은 오후 11 시경에는 진정되었지만 상황은 잡지 못하고, 주변의 주민은 가재를 정리하는 등 조심을 계속했다.
- dc official App
청나라는 심지어 저때 일본에게 꽤 고압적으로 나온