22sas regiment라고 되있는데 22sas대대 호주sas대대 이딴식으로 번역해놨노 22랑 오지sas지휘관이 대령이 아니고 중령임?
[일반] 꺼무위키에 어떤ㅂㅅ이 sas,sbs,sasr문서를 이상하게해놨노
익명(118.235)
2024-07-30 11:14
추천 0
댓글 8
다른 게시글
-
정보사 화가 머리끝까지 났겠다... [3][일반] 익명(220.126) | 24.07.30추천 0
-
군사이야기]"실수는 없다" 막강 UDT 훈련 체험기[일반] 4321_(h6kaff5ygw6l) | 24.07.30추천 1
-
보급 하이컷 방탄 [1][일반] 익명(49.246) | 24.07.30추천 0
-
바그너 IED로 선빵 맞은거 같은데? [5][일반] 익명(country8157) | 24.07.30추천 0
-
특전맨들은 훈련할때 물 어떻게 들고다님? [13][일반] 익명(59.25) | 24.07.30추천 0
-
한국 특부는 장발이나 수염 안됨? [10][일반] 익명(222.236) | 24.07.30추천 0
-
눈이 부셔요 [2][일반] 익명(jun0704) | 24.07.30추천 0
-
GIGN [4][일반] 익명(59.20) | 24.07.30추천 0
-
매쉬있는 정글모는 어떰? [12][일반] 카일게릭(activisionblizzard) | 24.07.29추천 0
-
500미리 페트병 넣고다닐 파우치 추천좀 [6][질문] 익명(58.238) | 24.07.29추천 0
특수전 퍼거들 지 ㅈ대로 써갈김 그거 수정할려면 끝없는 시간과 에너지로 사이버 정글전 수행해야됨
2002~2004 22 sas 지휘관은 중령이내 근대 그래도 대대라 번역한건 개소리임
스쿼드론이 중대급 부대고 스쿼드론 n개로 구성되어있으니 대대라 번역한것 같은데 에초에 명칭이 레지먼트인데 씨발ㅋㅋ
대치대는 번역없어서 그냥 레지먼트 그대로임?
레지먼트가 연대임
중령지휘관인 건 맞는데 그렇다고 연대가 아닌 건 아닌데 ㅋㅋ 그런 논리면 원스타가 아니라 대령지휘관인 우리 보병여단들 이름은 연대로 등록하던가 ㅋㅋ - dc App
특공연대는 ranger regiment라지를 않나 시크릿서비스는 학계에서도 비밀경호국이라 하는데 그 어디에도 없던 번역 들고와서 비밀임무국이라고 문서 뜯어놓질 않나
우리 군단 특공 얘기면 미군이 ranger regiment로 번역하긴 함 실제로 sockor인가에서 인스타 게시물에 그런 식으로 표기했던 적도 있었다고 기억하고