이 짤 주인공임
월남전 이후에는 베를린 Det A에서 근무한 이력이 있으며 전쟁 수기로 we few, whispers in the tall grass를 집필했음
70~71년의 SOG 임무 및 분위기를 알 수 있는 좋은 책이고, 우연찮게 도서관 전자책으로 whispers in the tall grass를 접할 수 있게 돼서 번역을 시도해봤지만 난이도가 지랄맞아서 포기함
책 전체가 온갖 비유, 은유가 가득해서 간신히 상황 파악만 좀 할 정도지 이걸 번역을 하자니 답이 안 나오고, 굳이 구차하게 썼다고 해야하나 싶을 정도로 당장 특정 인물이 어떤 행위를 하는지도 감이 안 옴
제미나이나 지피티 등으로 번역 돌려서 슥 훑어보기만 하고 맥락 파악하는 정도로 끝내야 하나 싶음
아쉽네. 번역해 준 글을 보는 재미로 여기에 거의 매일 들어오는 건데. 지금까지 번역을 해 준 글들도 항상 고맙게 생각하고 있음.
안돼!! 번역해 줘!! 엉엉ㅠㅠ