viewimage.php?id=3ab8d219e3db3b&no=24b0d769e1d32ca73dec8efa11d02831b210072811d995369f4ff39c9cd04d87921b45aa8a5656ed8f34602eeed429e4660899fa8f756fe2977bb22273fe4f2d8718


viewimage.php?id=3ab8d219e3db3b&no=24b0d769e1d32ca73dec8efa11d02831b210072811d995369f4ff39c9cd04d87921b45aa8a5656ed8f34602eeed429e4660899fa8f7539e49f73e5727da24f37ff90


2~3년 전인가 내가 처음으로 번역한 원서임

4컷만화나 게임 이벤트 같은 짤막한 것들은 간간히 해봤는데 분량 많은 건 처음 해봄 

생각보다 존나 빡쎄더라


방도리 하는 게이들이 여기도 있을지 모르겠는데 한창 방도리 빠져있을 때 원서 사다가 번역하면 실시간으로 업로드하고 그랬었음


이 때는 개씨발 책상에 책 펴놓고 거따 고개 처막고 타이핑 하느라 몸이 존나 괴로워서 진짜 멘탈 갈려나가면서 작업함


pdf 만들어 준 윾동게이가 진짜 존나 잘 만들어줘서 감동했음 


그리고 방붕이들이 참 재밌게 봐줘서 정말 많이 뿌듯했음 


구피파는 ㄹㅇ 전설이다.... 



viewimage.php?id=3ab8d219e3db3b&no=24b0d769e1d32ca73dec8efa11d02831b210072811d995369f4ff39c9cd04d87921b45aa8a5656a8da6e0c2beed82ce0607254f6d8085aa0932687a44bc778


viewimage.php?id=3ab8d219e3db3b&no=24b0d769e1d32ca73dec8efa11d02831b210072811d995369f4ff39c9cd04d87921b45aa8a5656ed8f34602eeed429e4660899fa8f756dec9e73b77628fe4f379b03

작년엔 야겜 두 개 작업했었는데 


ㄹㅇ 프로그램 하는 애가 개쩔어서 그냥 스크립트를 저렇게 작업하기 쉽게 뽑아 줌


번역하는거 진짜 존나 편하고 쉬웠음 


책 몇 권 분량인데도 원서 한 권 번역하는 거 보다 훨씬 편함 ㄹㅇ 


뭔가 결과물 같은게 존나 눈에 확 띄니까 성취감 같은 것도 ㄱㅆㅅㅌㅊ였음


요새는 야겜 거의 안하고 책만 보다 보니 번역한답시고 깨작거리는 것도 자연스럽게 원서가 되는 듯




viewimage.php?id=3ab8d219e3db3b&no=24b0d769e1d32ca73dec8efa11d02831b210072811d995369f4ff39c9cd04d87921b45aa8a5656ed8f34602eeed429e4660899fa8f756eb1967fb3202ba54f2de1fe



금일 에필로그까지 다 끝내서 식질하는 게이한테 넘겼음


식질 다 했는지 도중인지 모르겠는데 이제 걔가 pdf로 이쁘게 포장해서 걔가 배포하든 내가 다시 받아서 배포하든 할 거임 


ㄹㅇ 최근 본 원서 중에 제일 재밌게 봤음


책 펴놓고 번역하는게 아니라 그나마 다행이긴 했는데 야겜 번역할 때랑 비교하면 그냥 존나 훨씬 힘들긴 했음 



라붕이들도 다들 재밌게 봐줬으면 좋겠어...


정말 개꿀잼임니다...