7cea837eb4816cf33eec98a518d60403c71e13ef4d1bb18483


낙태 당한 라노벨 번역하고 싶은데 너무 길어서 엄두가 안나거나 귀찮은 사람들을 위해 중졸 사유도 이해 가능할 정도의 Gemini API를 활용한 번역 프로그램 사용법을 알려드릴게요. 


1 프로그램 기능 요약


  • Google Gemini AI로 일본어를 한국어로 번역해줘요.
  • 모델은 Gemini 1.5pro로 번역해요.
  • 용어집을 적용해서 특정 단어를 원하는 대로 변환해줘요.
  • 오역 수정 기능으로 잘못된 번역도 바로잡아줘요.
  • 이전 번역 내용을 참고해서 문맥도 자연스럽게 이어줘요.
  • 텍스트 파일을 읽어서 번역하고, 결과도 자동으로 저장해줘요.
2 준비물 체크리스트


+ 1. 파이썬 설치하기


먼저, 파이썬을 설치해야 해요. 여기로 가서 본인 운영체제에 맞는 최신 버전의 파이썬을 다운로드 받으세요.

설치 방법:

  1. 위 링크에서 Stable Releases Python 최신 버전 다운로드 클릭!
  2. 설치 중에 "Add Python to PATH" 체크박스 꼭 선택하세요.
  3. "Install Now" 눌러서 설치 완료!

설치 확인:

설치가 잘 됐는지 확인하려면, 명령 프롬프트터미널을 열고 아래처럼 입력해보세요(윈도우키+r 누르고 나온창에 cmd입력 or 윈도우 검색창에 명령 프롬프트 입력): 

python --version

엔터 치고 버전 정보가 뜨면 성공!
+ 2. 필요한 라이브러리 설치하기


이제, 프로그램이 잘 돌아가게 도와주는 라이브러리를 설치해야 해요. 마찬가지로 터미널에 아래 명령어를 입력하세요:


pip install google-generativeai


설치가 잘 됐는지 확인하려면:
pip list

입력해서 설치된 목록을 확인해보세요.

3 번역 프로그램 실행하기


+ 1. 파일 준비하기


https://mega.nz/file/k8Y3hTwZ#a3S-5n6d80we_X9rDslMxU73NwA1o5roKR8VmR5N880

4.3 KB file on MEGA

4.3 KB file on MEGA

mega.nz

파일을 받고 압축 풀어서 같은 폴더에 csv를 비롯한 내용물을 전부 넣어주세요.



번역하고 싶은 일본어 텍스트 파일(.txt)을 준비하세요. txt 파일은 같은 폴더에 있지 않아도 작동해요. 그리고 아래 두 개의 CSV 파일도 필요해요:

  • glossary.csv: 특정 단어를 원하는 대로 변환해주는 용어집(고유명사,이름)
  • mistranslations.csv: 잘못된 번역을 수정해주는 사전


이 두 가지 파일은 본인이 직접 번역하려는 라노벨에 맞춰 고유명사나 오역 수정을 넣어줘야해요


파일 예시:

glossary.csv 내용:

원문,변환된 단어
主人公,주인공 魔法,마법

mistranslations.csv 내용:

잘못된 번역,올바른 번역
소녀,소녀님

이렇게 생긴 파일들을 준비해 주세요.
+2. API 키 발급받기


  1. Google Gemini API 키 발급: API 키가 없으시면 여기에서 발급받으세요.
  2. 그리고 반드시 발급 후 반드시 유료플랜으로 바꿔주세요 어차피 90일간 무료이고 이후에 자동 결제가 되는 것도 아니니 그냥 부담없이 결제수단만 등록하세요.(무료플랜은 토큰이 ㅈ만해서 라노벨 같이 긴 번역에는 못써먹음)


+ 3. 프로그램 실행하기


실행 과정:

  1. 압축 푼 폴더에서 번역.py 실행
  2. Google Gemini API 키 입력(그냥 복붙엔터 치면 되요)
  3. 번역할 텍스트 파일 경로 입력: 예를 들어, C:\Users\msmsms213\Downloads\novel.txt 이런 식으로요.
  4. 프로그램이 자동으로 번역을 시작합니다.
  5. 번역이 완료되면 결과가 _translated.txt 파일로 저장돼요.
4 실행 예시


실행 화면 예시:


Gemini API 키를 입력하세요: [사용자 입력] 번역할 파일 경로를 입력하세요: novel.txt [진행률] 1/10 청크 완료 ... [진행률] 10/10 청크 완료 번역 완료! 결과가 novel_translated.txt에 저장되었습니다.

결과 파일 예시:

그녀는 미소를 지으며 말했다. "정말 고마워."

자동으로 저장된 결과 파일:

  • novel_translated.txt


정상 작동 하는 거 확인하고 올리는 거긴 한데 혹시라도 문제가 생기면 내가 아니라 gpt나 딥시크한테 물어봐요 본인 코드 한줄도 못짜는데 gpt랑 딥시크가 도와줘서 만든거예요. 그리고 프론티어 ai 번역답게 완성품 퀄리티는 끝내줘요.



그리고 프롬프트는 이 게시글 도움받아 짰고

https://gall.dcinside.com/web_fic/162128

내가 쓰는 번역용 AI 프롬프트 - 라이트 노벨 갤러리

갤러가 올려준거 조금씩 튜닝하면서 쓰는 중임.앞으로 더 많이 나아진 프롬프트가 되면 또 올림.---------------------------------------------------------------우리는 지금

gall.dcinside.com


코드는 이 분꺼 수정해서 만들었어요

https://gall.dcinside.com/m/failheroine/14446

gpt api 번역기 공유 - 패배히로인이 너무 많아 마이너 갤러리

원서 구하는 방법은https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=failheroine&no=5116 원서 번역 가이드 - 패배히로인이 너무 많아 마이너 갤러리24

gall.dcinside.com


원서 txt 파일 구하는법

https://gall.dcinside.com/m/sao/66006

아마존 킨들 DRM 제거 및 텍스트 추출 방법 - 소드아트온라인 마이너 갤러리

아마존 킨들에 걸려있는 DRM 제거하는 방법인데개인 이용 외에 공유나 배포 목적 등으로 DRM 제거하는 건 불법이니까개인적인 용도로만 사용하는거 추천해용DRM 제거해서 PDF나 EPUB로 변환해서 다른 기기에서 보거나

gall.dcinside.com