보니까 번역만 돌리면 아무래도 일어가 이곳저곳에 번역 안 되고 남는지


그걸 검수로 잡아내는 것 같던데

검수 과정 cmd 창으로 지켜 보니 막 한자 1개, 아니면 1구절 이런 식으로도 처리를 하더라고



실제로 공정이 어떻게 되는 건지 모르겠는데 이거 번역 단계에서 잘못된 거임, 아니면 원래 그런 거임?