보니까 번역만 돌리면 아무래도 일어가 이곳저곳에 번역 안 되고 남는지
그걸 검수로 잡아내는 것 같던데
검수 과정 cmd 창으로 지켜 보니 막 한자 1개, 아니면 1구절 이런 식으로도 처리를 하더라고
실제로 공정이 어떻게 되는 건지 모르겠는데 이거 번역 단계에서 잘못된 거임, 아니면 원래 그런 거임?
보니까 번역만 돌리면 아무래도 일어가 이곳저곳에 번역 안 되고 남는지
그걸 검수로 잡아내는 것 같던데
검수 과정 cmd 창으로 지켜 보니 막 한자 1개, 아니면 1구절 이런 식으로도 처리를 하더라고
실제로 공정이 어떻게 되는 건지 모르겠는데 이거 번역 단계에서 잘못된 거임, 아니면 원래 그런 거임?
야한거 나오면 검열 걸려서 다 짤리던데 - dc App
검열이 빡세졌구만