"당신을 어디서 본적이"

보통 일본에서는 당신 이러는걸 잘 안쓰는데

키미노도 "너" 라는 뜻이고

아나타가 당신인데

좀 이상한디

"나 너를 어디서 본적이"

"너의 이름은"

이게 맞지않나