초읽기가 대국의 긴박감을 주는 주요 요소인데


이현욱이 말할 때 초읽기 소리가 묻힘


이건 좀 직업적 노력이 부족한 거 아니냐


아나운서들이라고 태어날 때부터 발음 발성 완벽한 게 아닐 텐데


해설자면 해설자로서의 노력도 해야지 바둑 기사로서 거기 있는 게 아니니