<전문>


Do you know Christ—and does Christ know you? – Ascended Master Light


대괄호 -> 소괄호

⊆⊇ : ⊂⊃ : ▶◀ : {} : 『』 : 【】 : 〔〕 : () : 〈〉


화자 : 상승 마스터 예수 그리스도


Is there an external hell that I am sending people to if they do not worship me? Nay, there is no external hell, well, unless you consider planet earth hell. But just as the kingdom is within, where is hell? It is within you, within your mind. When you are in a separate state of mind, that is hell, because there is always a threat, there is always an opposite, there are always other people that are seeking to manipulate you and get you to submit to them and follow them blindly. You can never be at peace, you can never rest, you can never feel secure, but it is all in your mind. Well, when you are on planet earth in a physical body, there are also other people, but still the experience of hell is in your mind, just as the experience of heaven can be in your mind, for everything is mind.

{『【만약 그들이 〔나〕를 숭배하지 않는다면】 내가 【사람들】을 【... 】로 보내고 있는』 외부의 지옥}이 있을까요? 아닙니다, 【외부의 지옥】은 없습니다, 음, 여러분이 【지구 지옥】을 생각하지 않는 한. (그러나) (꼭) 【왕국】이 안에 있는 것처럼, 【지옥】이 어디에 있을까요? 【그것(지옥)】은 【〔여러분 안에〕, 〔여러분의 마음속에〕】 있습니다. 여러분이 【분리된 마음 상태】에 있을 때, 그것이 【지옥】입니다, (왜냐하면) (항상) 【위협】이 있고, (항상) 【반대】가 있고, (항상) ⊂▶{『【여러분】을 조종하고』 그리고 『여러분이 【〔(그들)에게 복종하고〕 그리고 〔(그들)을 맹목적으로 따르게〕】 하려고』} 하는◀ 다른 사람들⊃이 있기 때문입니다. 여러분은 (결코) 【평화롭게】 있을 수 없습니다, 여러분은 (결코) 쉴 수 없습니다, 여러분은 (결코) 안전함을 느낄 수 없습니다, (그러나) 그것은 모두 【여러분의 마음속에】 있습니다. 음, 여러분이 【육체적인 몸으로 지구에】 있을 때, 【다른 사람들】도 있지만, (그럼에도 불구하고) 【지옥의 경험】은 【여러분의 마음속에】 있습니다, (꼭) 【천국의 경험】이 【여러분의 마음속에】 있을 수 있는 것처럼, (왜냐하면) 【모든 것】은 【마음】이기 때문입니다.

That is what you can begin to see when you acquire the wisdom of Christ. Even the wisdom of the Mother will allow you to see that nothing in the material world can exist on its own. Nothing could have created itself or come into being through some random process, therefore, everything is created out of mind, ultimately the mind of God. Heaven and hell are states of mind. “There is nothing good or bad, but thinking makes it so.” I wish I had said that.

그것이 『【여러분이 〔그리스도의 지혜〕를 얻을 때】 여러분이 보기 시작할 수 있는 것』입니다. 【어머니의 지혜】도 【여러분】이 『【〔물질세계에 아무것도〕 (그 자체로) 존재할 수 없다는 것】을 보는 것』을 가능하게 할 것입니다. 아무것도 『【〔스스로(itself)〕를 창조하거나】 혹은 【〔어떤 무작위적인 과정을 통해서〕 태어날 수 없었습니다】』, 따라서, 【모든 것】은 【마음】으로 창조되었습니다, (궁극적으로) 하나님의 마음. 【〔천국〕과 〔지옥〕】은 【마음 상태】입니다. "【좋거나 나쁜 아무것도】 없지만, 【생각】이 【그것】을 【그렇게】 만듭니다". 내가 그렇게 말했다면 좋았을 텐데.

A black hole to the astral plane

아스트랄 차원에 이르는 블랙홀

But anyway, the awareness that is missing from Christianity is that you cannot know Christ through the mind that is separated from Christ. Once you have stepped into this separate mind, the dualistic mind, the dead mind, you cannot know Christ. You can come up with all kinds of images, doctrines, rituals, but you are not knowing Christ. And if you do not want to know Christ, Christ cannot know you. Christ must leave you in the darkness in your own mind. Only when you become willing to look beyond your idol of Christ and truly know Christ can Christ approach you.

그러나 어쨌든, 【〔(기독교)에서 빠진〕 인식】은 『여러분이 【〔(그리스도)와 분리되어 있는〕 마음】을 통해서 【그리스도】를 알 수 없다는 것』입니다. 여러분이 【이 분리된 마음, 이원론적인 마음, 죽은 마음】에 발을 디뎠을 때, 여러분은 【그리스도】를 알 수 없습니다. 여러분이 【모든 종류의 이미지, 교리, 의례】를 내놓을 수 있지만, 여러분은 【그리스도】를 알고 있지 않습니다. 그리고 만약 여러분이 【〔그리스도〕를 알기를】 원하지 않는다면, 【그리스도】가 【여러분】을 알 수 없습니다. 【그리스도】는 【여러분 자신의 마음에 어둠 속에】 【여러분】을 남겨두어야 합니다. 여러분이 (기꺼이) 『【〔(그리스도)에 대한 여러분의 우상〕 너머를 보고】 그리고 【(정말로) 〔그리스도〕를 알게 될 때】』만, 【그리스도】가 【여러분】에게 다가갈 수 있습니다.

Up until then, well, God knows what you are attracting to you. When people sit in their churches, you will be able to see if you had this clear sight that some of these churches in America are energetically black holes on a Sunday. Even some of the megachurches where you have tens of thousands of people, because they are worshipping a false image of Christ, they are literally, when they come together at a Sunday service, opening up a black hole that connects them to the astral plane. And there are sometimes legions of demons coming out of that, siphoning off the energy of the congregation. Perhaps I am still becoming a hellfire and brimstone preacher, but truly if you could see this, you would be shocked at some of these churches that appear beautiful outwards. And they are not even filled with dead men’s bones, that would not be quite so bad. They are literally filled with the demons out of the astral plane, out of hell. And people are sitting there singing and calling out my name and they are not in their hearts tuning in and reading the energy that they are co-creating in their service.

그때까지, 음, 【하나님】은 【여러분이 〔여러분〕에게 끌어당기고 있는 것】을 알고 있습니다. 【사람들】이 【그들의 교회에】 앉아 있을 때, 여러분은 『【〔미국에 이 교회들〕 중의 일부】가 【일요일에】 (원기 왕성하게) 【블랙홀】이라는 것』을 볼 수 있을 것입니다 - 만약 여러분이 【이 분명한 견해】를 갖고 있었다면 -. (심지어) 『【여러분이 〔수만 명의 사람들〕을 갖고 있는】 일부 대형 교회』, 그들이 【〔그리스도〕에 대한 거짓된 이미지】를 숭배하고 있기 때문에, 그들이 【주일 예배에】 모일 때, 그들은 (문자 그대로) 『【〔그들〕을 〔아스트랄 차원〕과 연결하는】 블랙홀』을 열고 있습니다. 그리고 (때때로) {『【〔그것〕에서 나와서】, 【〔회중의 에너지〕를 빨아들이는】』 수많은 데몬들}이 있습니다. (어쩌면) 나는 (여전히) 【지옥의 불과 유황 설교자】가 되고 있지만, (정말로) 만약 여러분이 【이것】을 볼 수 있다면, 여러분은 『【〔아름다운 외관〕처럼 보이는】 이 교회들 중의 일부』에 충격을 받을 것입니다. 그리고 그들은 【죽은 사람의 뼈】로 가득 차 있지도 않습니다, 그것은 (정말) 그렇게 나쁘지 않을 것입니다. 그들은 (문자 그대로) 『【〔아스트랄 차원〕에서 온, 〔지옥〕에서 온】 데몬들』로 가득 차 있습니다. 그리고 【사람들】은 【〔노래 부르면서〕 그리고 〔나의 이름을 부르면서〕】 거기에 앉아 있습니다 그리고 그들은 (그들의 가슴속에서) 『【그들이 〔그들의 예배에서〕 공동 창조하고 있는】 에너지』에 맞추고 읽고 있지 않습니다.

When they have a pastor up there who takes pride in whipping them into a frenzy, because he has learned that if he wants to attract people to his church, he must give them some kind of experience. He has learned to whip them into a hysteria, where they open themselves to these demons and they feel they are getting something special out of that service. Just like people who take drugs open themselves up to the astral plane and feel they are getting an out of the ordinary experience.

그들이 {『그가 【만약 그가 〔(사람들)을 (그의 교회)로 끌어당기기를〕 원한다면, 그가 〔그들〕에게 〔어떤 종류의 경험〕을 주어야 한다는 것】을 배웠기 때문에』 『【〔(그들)을 열광하게 하는 것〕을 자랑하는】 목사』}를 갖고 있을 때. 그는 ▶【그들】을 {『【그들이 〔이 데몬들〕에 〔그들 자신〕을 열고】 그리고 【그들이 〔그들이 (그 예배)에서 (특별한 어떤 것)을 얻고 있다고〕 느끼는】』 히스테리}의 수준에 이르게 하는 것◀을 배웠습니다. (꼭) 【〔마약을 복용하는〕 사람들】이 {『【아스트랄 차원】에 【그들 자신】을 열고』 그리고 『【그들이 〔특이한 경험〕을 얻고 있다고】 느끼는 것처럼』}.

Truly it has absolutely nothing to do with my intention for the Christian movement. These mega churches and many of the smaller churches are not built on the rock of Christ. For the rock of Christ cannot open up a black hole, it is immovable. But the shifting sands have become like the quicksand that sucks you down. These people go to church Sunday after Sunday. They have some sense that they are being deprived of some energy, but they also feel they are getting some energy, they are just not discerning that it is not a higher energy, it is just an agitated energy.

(정말로) 그것은 (절대적으로) 【〔기독교 운동〕에 대한 나의 의도】와는 전혀 관계가 없습니다. 【〔이 대형 교회들〕과 〔많은 더 작은 교회들〕】은 【그리스도의 바위】 위에 세워지지 않았습니다. (왜냐하면) 【그리스도의 바위】는 【블랙홀】을 열지 않고, 【그것(그리스도의 바위)】은 움직이지 않기 때문입니다. (그러나) 【변하기 쉬운 모래】는 【〔(여러분)을 아래로 빨아들이는〕 유사】처럼 되었습니다. 【이 사람들】은 【매주 일요일마다】 【교회】에 갑니다. 그들은 『【그들이 〔약간의 에너지〕를 빼앗기고 있다는】 어떤 감각』을 갖고 있지만, 그들은 (또한) 【그들이 〔약간의 에너지〕를 얻고 있다고】 느낍니다, 그들은 (정말) 『【그것이 〔더 높은 에너지〕가 아니고】, 【그것이 〔동요된 에너지〕일뿐이라는 것】』을 식별하고 있지 않습니다.