지금 50화쯤 보고 있는데 재미가 없진 않거든? 근데 씨발 내가 이상한건지 모르겠는데
비문 읽는것 마냥 집중해서 안읽으면 이해가 안됨
뭐라고 해야되지 존나 난해함 글이
이런적 한번도 없었는데 소설 읽으면서
원래도 소설책 좋아해서 댄 브라운, 김진명, 베르나르 베르베르 이런 작가들 책도 많이 읽었었는데
씨발 이건 정도가 있지 번역하는 새끼가 문제인건지
내 머리통이 문제인건지 모르겠음
원래 나는 다른 소설볼때 무지성으로 스무스하게 읽는데
이건 아무 생각없이 무지성으로 보다보면 이해가안되는 부분이 계속 나옴
ㅈㄴ피로도쌓인다 ㅅㅂ 정상임?
비문 읽는것 마냥 집중해서 안읽으면 이해가 안됨
뭐라고 해야되지 존나 난해함 글이
이런적 한번도 없었는데 소설 읽으면서
원래도 소설책 좋아해서 댄 브라운, 김진명, 베르나르 베르베르 이런 작가들 책도 많이 읽었었는데
씨발 이건 정도가 있지 번역하는 새끼가 문제인건지
내 머리통이 문제인건지 모르겠음
원래 나는 다른 소설볼때 무지성으로 스무스하게 읽는데
이건 아무 생각없이 무지성으로 보다보면 이해가안되는 부분이 계속 나옴
ㅈㄴ피로도쌓인다 ㅅㅂ 정상임?
초반 번역 개판인거 맞다. 그거 계속 읽다보면 익숙해져서 술술 읽힘. 번역 ㄹㅇ 조선족이 한걸수도 잇음. 서술 문법은 무시하고 걍 읽어여함. 근데 재밋음 - dc App
ㅇㅇ 남들은 300화 넘어서 재밌다고 하던데 나는 지금도 볼만함 문제는 읽는게 힘들어서 그렇지 문맹마냥ㅅㅂ
112.162=121.175=59.21 촉산무새애.미 성병걸려보지썩어뒤짐
망황기 추천한다 번역 ㄹㅇ 발로헌듯
초반에 들어온 소설이라 그런지 개판임
해당 댓글은 삭제되었습니다.
신선갤에서 보고 여기서 또보네
그게정상임 반은이해 반은노이해 500화이후부터 볼만해짐
그게 정상이야 초반 번역 읽기 힘들더라 300화 지나고 번역도 나아짐 진지하게 헛소리하는거 자세히 안읽어도 됨
원래 이근이 뜬구름잡듯이 글쓴거에 초반부 개판번역이 합쳐져서 그럼 400화쯤 이후부터 재밌어지긴하는데 중후반부부터 또 그래서 난 접었음 걍 안보는거 ㅊㅊ