<전문>


Do you know Christ—and does Christ know you? – Ascended Master Light


대괄호 -> 소괄호

⊆⊇ : ⊂⊃ : ▶◀ : {} : 『』 : 【】 : 〔〕 : () : 〈〉


화자 : 상승 마스터 예수 그리스도


Whether you are Christian or not does not matter. When you are leaving one body behind, you will, in your finer bodies, come up to this gate and there is a gate that leads into the ascended realm, as most Christians call heaven or the kingdom, and I am standing in that gate. And if I know you, you can go in, but if I do not know you, how can you ever get in that door? It does not mean I send you to hell or condemn you. I just point to one of the other doors that are up there. And what are those other doors? Well, one leads you to a realm where you can prepare for your next physical embodiment. Another door leads you to the identity realm. Another door to the mental. Another door to the emotional, and another door to the astral plane. Then there are doors that lead to other planets, and there is one door that leads to the second death. When people approach, if I do not know them, I point to a door.

【여러분이 기독교인인지 아닌지】는 중요하지 않습니다. 여러분이 【하나의 몸】을 떠날 때, 여러분은 - 여러분의 더 정묘한 몸으로 - 【이 문】에 다가갈 것입니다 그리고 『【〔상승한 영역 - (대부분의 기독교인)이 (천국 혹은 왕국)이라고 부르는 것으로 -〕으로 이어지는】 문』이 있습니다, 그리고 내가 그 문에 서 있습니다. 그리고 만약 내가 【여러분】을 알고 있다면, 여러분은 들어갈 수 있지만, 만약 내가 【여러분】을 알지 못한다면, 여러분이 (어떻게) 【그 문】에 들어갈 수 있습니까? 그것은 『내가 【〔여러분〕을 〔지옥〕으로 보내거나】 【〔여러분〕을 비난한다는 것】』을 의미하지 않습니다. 나는 【〔저기에 있는〕 다른 문 중의 하나】를 가리킬 뿐입니다. 그리고 【그 다른 문들】이 무엇일까요? 음, 【하나】는 【여러분】을 『【여러분이 〔여러분의 다음 육체적인 구체화〕를 준비할 수 있는】 영역』으로 이끕니다. 【다른 문】은 【여러분】을 【정체성 영역】으로 이끕니다. 【다른 문】은 【정신적인 영역】으로. 【다른 문】은 【감정적인 영역】으로, 그리고 【다른 문】은 【아스트랄 차원】으로. (그다음에) 【〔(다른 행성)으로 이어지는〕 문들】이 있습니다, 그리고 『【〔2차 죽음〕으로 이어지는】 하나의 문』이 있습니다. 【사람들】이 다가올 때, 만약 내가 【그들】을 모른다면, 나는 【어떤 하나의 문】을 가리킵니다.

Most people follow the direction and go through that door, but a few will stop up and argue with me and say: “But look, Lord, we have called you Lord. We have called you our Lord and Savior. We have done all these great works”. But I know you not. There is the door for you. Who is it that will argue with me? Well, many different people, but there is a large group of people that consider themselves good Christians, especially pastors, ministers, cardinals, bishops, and popes and potentates. They will argue because they think they have qualified and I should let them in. I just pointed to another door. They are saying, in essence: “You were wrong, Jesus. You should let me in.” But what are they saying? They know better than Christ who should enter the kingdom.

대부분의 사람들은 『【〔지시〕를 따르고】, 【〔그 문〕을 통과하지만】』, 【소수의 사람】은 『【멈춰 서서】 그리고 【〔나〕와 언쟁을 벌이고】 그리고 【〔:〕라고 말할 것입니다】』: "그러나 보세요, 주님, 우리는 【당신】을 【주님】이라고 불렀습니다. 우리는 【당신】을 【우리의 주님 그리고 구세주】라고 불렀습니다. 우리는 【이 모든 큰일】을 했습니다". (그러나) 나는 【여러분】을 알지 못합니다. 【여러분을 위한 문】이 있습니다. 누가 나와 언쟁을 벌이겠습니까? 음, 다른 많은 사람들, (그러나) 『【〔그들 자신〕을 〔선한 기독교인〕이라고 생각하는】 큰 집단의 사람들』이 있습니다, (특히) 사제들, 목사들, 추기경들, 주교들, 그리고 교황들 그리고 유력자들. 그들은 논쟁할 것입니다 (왜냐하면) 그들은 『【그들이 자격을 얻었고】 그리고 【내가 〔그들〕을 들여보내야 한다고】』 생각하기 때문입니다. 나는 (단지) 【다른 문】을 가리켰습니다. 그들은 말하고 있습니다, 본질적으로: "당신은 틀렸습니다, 예수. 당신은 나를 들여보내야 합니다". (그러나) 그들이 무엇을 말하고 있을까요? 그들은 【〔누〕가 〔왕국〕에 들어가야 하는지】를 【그리스도】보다 더 잘 알고 있습니다.

Are you known by Christ?

여러분은 그리스도에 의해서 알려집니까?

Now when you hear something like this, many people, if they were to hear this, which of course most Christians are not likely to ever hear, they would say: “But then tell us, what is the criteria you use to decide who is going to go in?” Because they project that I must be the one who decides, but I am not the one who decides whether you are qualified to enter the kingdom. You are deciding and you are deciding long before you come to that door.

(자) 여러분이 【이와 같은 어떤 것】을 들을 때, 많은 사람들, 만약 그들이 【이것】을 듣는다면, - (물론) 【대부분의 기독교인들】은 결코 들을 가능성이 없습니다 -, 그들은 말할 것입니다: "(하지만) 우리에게 말해주세요, 『【당신이 〔(누가 들어갈지) 결정하기 위해〕 사용하는】 기준』이 무엇입니까?" 그들이 『내가 (틀림없이) 【〔결정하는〕 장본인】이라고』 투사하지만, 나는 『【〔여러분이 왕국에 들어갈 자격이 있는지〕 결정하는】 장본인』이 아닙니다. 여러분이 결정하고 있습니다 그리고 여러분이 【여러분이 〔그 문〕에 오기 훨씬 이전에】 결정하고 있습니다.

In fact, whether Christians will hear it or not, you made decisions many lifetimes ago that set you on the track that either leads you to the door to the kingdom or leads you to another door. You are deciding because you are the one who decides whether you are known by Christ or not known by Christ. How do you decide this? It is very simple, but let me step back and explain this gradually.

사실은, 기독교인들이 그것을 듣든 듣지 않든, 여러분이 (많은 생애 이전에) ▶{『여러분』을 『【〔(여러분)을 (왕국에 이르는 문)으로 이끄는〕 혹은 〔(여러분)을 (다른 문)으로 이끄는〕】 궤도』에 놓은} 결정◀을 했습니다. 여러분이 결정하고 있습니다 (왜냐하면) 여러분이 {『【여러분이 〔(그리스도)에 의해서 알려지는지〕 혹은 〔(그리스도)에 의해서 알려지지 않는지〕】를 결정하는』 장본인}이기 때문입니다. 여러분이 어떻게 【이것】을 결정할까요? 그것은 매우 간단하지만, 【〔한 걸음 물러나서〕 그리고 〔이것을 서서히 설명하겠습니다〕】.