사조영웅전 보면 황용은 곽정한테 징거거 靖哥哥 (정 오라버니) 목염자는 양강한테 아강 阿康 천룡팔부에서 목완청이 단예한테 단랑段郎 이러는데 哥哥야 자기보다 연상 남자한테 쓰는 거라 생각해도 이 칭호가 일반적이진 않은거 같은데...어쩌다 징거거라거 하게됐을까 阿를 쓸지 郎을 쓸지, 성에다 붙여쓸지 이름에다 붙여쓸지 이것도 그냥 자기 마음인가?
1. '가가(哥哥)'는 연인, 남편 또는 친한 오빠에게 두루 쓰이는 말. 우리의 오빠와 쓰임이 비슷 2. 친한 사람에게 성 앞에 '阿'를 붙여 호칭함. 주로 중국 남방쪽 사람들이 3. 성 뒤에 '郎'을 붙이면 그 남자는 어느 여자의 연인 또는 남편이라는 얘기
阿는 이름앞에
그렇네요
ㅇㅎ ㄱㅅ