대괄호 -> 소괄호

⊆⊇ : ⊂⊃ : ▶◀ : {} : 『』 : 【】 : 〔〕 : () : 〈〉


"여러분이 삶에 대해 알아야 하는 최소한의 것"에서 발췌


Perhaps this description of your total being has made you realize that the spiritual path is more complex than you thought and requires more work than you had imagined? If so, do not feel overwhelmed. As will be explained shortly, there is a systematic way to improve your life. However, it is also possible to change your view of life, which can have an immediate effect on your well-being.

(아마) 【〔여러분의 전체 존재〕에 대한 이 묘사】가 【여러분】이 {『영적인 길이 【〔여러분이 생각한 것〕보다 더 복잡하고】 그리고 【〔(여러분이 상상한 것)보다 더 많은 일〕을 요구한다는 것】』을 인식하도록} 만들었을 것입니다. 만약 그렇다면, 압도됨을 느끼지 마세요. 곧 설명되겠지만, 【〔여러분의 삶〕을 개선할 체계적인 방법】이 있습니다. 하지만, 【〔삶에 대한 여러분의 견해〕를 바꾸는 것】도 가능합니다, 그것(삶에 대한 여러분의 견해를 바꾸는 것)이 【여러분의 행복에 즉각적인 영향】을 미칠 수 있습니다.

There are many spiritual or religious teachings that promise you an easy way out, an automatic path to salvation. In reality, the only true way is to systematically rebuild your sense of identity until you accept who you truly are, which restores oneness between your higher self and your lower self. This requires work, because you must purify your four lower bodies of all dualistic beliefs and misqualified energies. However, there is an easy way out—sort of.

『【〔여러분〕에게 〔(쉬운 출구), (구원에 이르는 자동적인 길)〕을 약속하는】 많은 영적인 혹은 종교적인 가르침』이 있습니다. 사실은, 【유일한 참된 방법】은 『【여러분이 〔여러분이 정말로 누구인지〕 받아들일 때까지】 【〔여러분의 정체감〕을 (체계적으로) 재건하는 것】』입니다, 그것이 【〔여러분의 더 높은 자아〕와 〔여러분의 보다 낮은 자아〕 사이에 하나됨】을 회복합니다. 이것은 【노력】을 필요로 합니다, (왜냐하면) 여러분은 【여러분의 네하위체】의 【〔모든 이원론적인 믿음〕과 〔적격이 아닌 에너지〕】를 정화해야 하기 때문입니다. 하지만, 【쉬운 출구】가 있습니다 - 어느 정도.

The way out is to realize that the Conscious You is what it thinks it is. Your conscious self has the ability to identify itself as anything it chooses and to change that sense of identity instantly. We might say that your ego has built a mental prison out of the self-centered beliefs and misqualified energies in your four lower bodies.

【출구】는 ▶{【Conscious You】이 『【그것(Conscious You)】이 【〔그것(Conscious You)〕이 ... 이라고】 생각하는 것』이라는 것}을 인식하는 것◀입니다. 【여러분의 conscious self】는 ▶{『【자신(itself)】을 【〔그것(conscious self)이 선택하는〕 무엇이든】으로 확인하고』 그리고 『【그 정체감】을 즉시 바꿀』} 능력◀을 갖고 있습니다. 우리는 『【여러분의 에고】가 【여러분의 네하위체에】 【〔자기중심적인 믿음〕과 〔적격이 아닌 에너지〕】로 【정신적인 감옥】을 만들어냈다고』 말할 수도 있습니다.

You might think of this prison as a small brick box with just a tiny window in the door. The ego has then managed to trick the Conscious You into entering that prison and believing it cannot escape. Thus, your conscious self is right now looking at the world and itself from the very limited perspective it has from inside the ego’s prison. This is what causes you to feel stuck, to feel that life is suffering and to feel like you have no way out.

여러분은 【이 감옥】을 【문에 작은 창문만 있는 작은 벽돌 상자】로 생각할 수도 있습니다. (그런 다음) 【에고】는 【Conscious You】을 속여서 (가까스로) 『【그 감옥에 들어가서】 그리고 【〔그것(Conscious You)이 탈출할 수 없다고〕 믿게 했습니다】』. 따라서, 【여러분의 conscious self】는 (지금) 『【〔그것(여러분의 conscious self)〕이 〔에고의 감옥 안에서〕 갖고 있는】 매우 제한된 관점』으로부터 【〔세상〕과 〔자신(itself)〕】을 보고 있습니다. 이것이 ▶【여러분】이 {『갇혀 있음을 느끼고』, 『【〔삶〕이 〔고통〕이라고】 느끼고』 그리고 『【여러분이 〔출구〕를 갖고 있지 않은】 것처럼 느끼도록』} 야기하는 것◀입니다.

In reality, the door to the prison is not locked. The Conscious You can – at any time – decide to open it and step outside the prison. Doing this does not mean that the prison disappears. You must still undo the self-centered beliefs and the misqualified energies in order to take back control over your four lower bodies. Yet once you are outside the prison, your perspective on life will change dramatically.

사실은, 【감옥의 문】은 잠겨 있지 않습니다. 【Conscious You】은 『【〔그것〕을 열고】 그리고 【〔감옥〕 밖으로 나가기로】』 - 언제라도 - 결정할 수 있습니다. 【이것을 하는 것】은 【〔감옥〕이 사라진다는 것】을 의미하지 않습니다. 여러분은 (여전히) 【〔여러분의 네하위체에 대한 통제력〕을 되찾기 위해서】 【〔자기중심적인 믿음〕과 〔적격이 아닌 에너지〕】를 원상태로 돌릴 수 있습니다. (하지만) 여러분이 【감옥 바깥에】 있을 때, 【삶에 대한 여러분의 관점】이 (극적으로) 바뀔 것입니다.

You will no longer feel limited or stuck and life will no longer seem like an endless process of suffering. You will realize the truth in the old saying that you are not a human being trying to have a spiritual experience but a spiritual being having a human experience. And if you don’t like the human experience you are having, you can change it by following the spiritual path.

여러분은 (더 이상) 제한되거나 갇혀 있음을 느끼지 않을 것입니다 그리고 【삶】이 (더 이상) 【끝이 없는 고통의 과정】처럼 보이지 않을 것입니다. 여러분은 {『여러분이 【〔영적인 경험을 하려고 노력하고 있는 인간〕이 아니라】, 【〔인간 경험을 하고 있는 영적인 존재〕라는】』 옛말에 진리}를 인식할 것입니다. 그리고 만약 여러분이 【〔여러분이 하고 있는〕 인간 경험】을 좋아하지 않는다면, 여러분은 【영적인 길을 따르는 것】에 의해서 【그것】을 바꿀 수 있습니다.

You can now use your Christ self as a guide to reclaiming your true identity. You will begin to realize and accept that you are a spiritual being and you will begin to feel the freedom and joy that comes from knowing who you are, why you are here and how to fulfill your highest goals. The sole goal of this book is to give you the understanding that can help you claim this spiritual freedom.

여러분은 (이제) 【여러분의 그리스도 자아】를 【〔(여러분의 참된 정체성)을 되찾는 것〕에 대한 안내자】로 이용할 수 있습니다. 여러분은 『【여러분이 〔영적인 존재〕라는 것】을 인식하고 받아들이기』 시작할 것입니다 그리고 여러분은 {『【〔여러분이 누구인지〕, 〔여러분이 여기에 있는 이유〕 그리고 〔여러분의 가장 높은 목표를 달성하는 방법〕을 아는 것】에서 비롯되는』 자유와 기쁨}을 느끼기 시작할 것입니다. 【이 책의 유일한 목표】는 {여러분에게 『【여러분이 〔이 영적인 자유를 주장하는데〕 도움이 될 수 있는】 이해』를 주는 것}입니다.

Many Christians have been brought up to believe that only Jesus could claim oneness with God because he was the only Son of God, and it is blasphemy for you to think you can do what Jesus did. Yet Jesus never claimed to be the only Son of God, and he clearly stated:

【많은 기독교인들】은 ▶{『【〔그〕가 〔하나님의 유일한 아들〕이기 때문에】 【예수】만이 【하나님과 하나됨】을 주장할 수 있고』, 그리고 『【여러분이 〔여러분이 (예수가 한 것)을 할 수 있다고〕 생각하는 것】은 【신성 모독】이라고』} 믿도록◀ 양육되었습니다. (하지만) 【예수】는 (결코) 【하나님의 유일한 아들이라고】 주장하지 않았습니다, 그리고 그는 (분명히) 말했습니다: