대괄호 -> 소괄호
⊆⊇ : ⊂⊃ : ▶◀ : {} : 『』 : 【】 : 〔〕 : () : 〈〉
"여러분이 삶에 대해 알아야 하는 최소한의 것"에서 발췌
I can of mine own self do nothing. (John 5:30)
내가 아무것도 스스로 할 수 없노라. (요한 5:30)
I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things. (John 8:28)
내가 스스로 아무것도 하지 아니하고 오직 아버지께서 가르치신 대로 이런 것을 말하는 줄도 알리라. (요한 8:28)
Jesus used the word “Father” as a symbol for his I AM Presence or his spiritual teacher. Thus, it was the Light of his I AM Presence that gave Jesus the power to do the works that he did. It was only because his four lower bodies were pure – so the light from his I AM Presence could flow unrestricted – that he had creative powers beyond the average human being. The secret that has been suppressed in most orthodox religions is that all people have an I AM Presence. Therefore, the I AM Presence in you has the same power as the I AM Presence in Jesus. That is why Jesus said:
【예수】는 【단어 "아버지"】를 【〔(그의 I AM Presence) 혹은 (그의 영적인 교사)〕에 대한 상징】으로 사용했습니다. 따라서, {예수에게 『【〔(그가 한) 일〕을 할】 힘』을 준 것}은 【그의 I AM Presence의 빛】이었습니다. 그것은 (오직) {『그가 【보통의 인간을 넘어서는 창조적인 힘】을 갖고 있었을 정도로』 【그의 네하위체가 순수했기 때문】}이었습니다 - (그래서) 【그의 I AM Presence로부터 빛】이 제한 없이 흐를 수 있었습니다 -. 【〔(대부분의 정통 종교에서) 숨겨진〕 비밀】은 【〔모든 사람들〕이 〔I AM Presence〕를 갖고 있다는 것】입니다. 따라서, 【여러분 안에 I AM Presence】는 【〔예수 안에 I AM Presence〕와 같은 힘】을 갖고 있습니다. 그것이 【〔예수가 말한〕 이유】입니다:
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father. (John 14:12)
내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 나를 믿는 자는 내가 하는 일을 그도 할 것이요 또한 그보다 큰일도 하리니 이는 내가 아버지께로 감이라. (요한 14:12)
You, meaning your lower self, cannot do the works that Jesus did, yet God can do the same works through you that he did through Jesus. What made Jesus unique was that he stopped denying God within him, and therefore God could work through him with no restrictions.
You have been programmed to stop the flow of God’s Light and Love through your lower being, yet through the mind of Christ you can overcome that programming. You will then know the Christ truth that will make you free from the ego’s illusions.
【여러분 - 여러분의 보다 낮은 자아를 의미하는 -】은 【〔예수가 한〕 일】을 할 수 없지만, 【하나님】은 【〔그가 예수를 통해서 한〕 같은 일】을 (여러분을 통해서) 할 수 있습니다. 【예수를 유일무이하게 만든 것】은 『【그가 〔(그 안에 하나님)을 부정하는 것〕을 멈추었고】, 따라서 【〔하나님〕이 〔제한 없이〕 〔그를 통해서〕 일할 수 있었다는 것】』입니다. 여러분은 『【〔(여러분의 보다 낮은 존재)를 통한〕 하나님의 빛과 사랑의 흐름】을 멈추도록』 프로그래밍되었지만, (그리스도 마음을 통해서) 여러분은 【그 프로그래밍】을 극복할 수 있습니다. (그런 다음) 여러분은 『【〔여러분〕을 〔(에고의 환상)으로부터 자유롭게〕 만들】 살아 있는 진리』를 알 것입니다.
When you know this truth, you can achieve the same state of oneness with the I AM Presence that Jesus came to demonstrate. Jesus came to show you the path that all people have the potential to follow. Jesus wants all people to see him as an example to follow, not as an idol to worship. Jesus came to demonstrate one of the basic principles behind spiritual growth:
여러분이 【이 진리】를 알 때, 여러분은 【〔예수가 보여주기 위해 온〕 같은 I AM Presence와 하나됨의 상태】를 성취할 수 있습니다. 예수는 {【여러분】에게 『【〔모든 사람들〕이 〔따를 잠재력〕을 갖고 있는】 길』을 보여주기 위해} 왔습니다. 예수는 【모든 사람들】이 【〔그〕를 〔따를 예〕로 보기를】 원합니다, 숭배할 우상으로 아니라. 【예수】는 『【〔영적인 성장 뒤에 기본적인 원리〕 중의 하나】를 보여주기 위해』 왔습니다:
What one has done, all can do.
한 사람이 한 것, 모두가 할 수 있습니다.
The state of oneness with your I AM Presence is your highest potential here on Earth, and when you attain it, you can fulfill your rightful role as a co-creator with God. It is only when a critical mass of people attain this state of oneness that the second coming of Christ can come about. This will bring God’s kingdom into manifestation on Earth, which will usher in a Golden Age of peace and enlightenment.
【〔여러분의 I AM Presence와 하나됨〕의 상태】는 【〔여기 지구에서〕 여러분의 가장 높은 잠재력】입니다, 그리고 여러분이 【그것】을 이룰 때, 여러분은 【하나님과 공동 창조자로서 여러분의 올바른 역할】을 다할 수 있습니다. 【〔그리스도의 재림〕이 일어날 수 있는 것】은 【〔임계 질량의 사람들〕이 〔이 하나됨의 상태〕를 이룰 수 있을 때】뿐입니다. 이것이 【하나님의 왕국】을 【지구에 현현】으로 가져올 것입니다, 그것이 【〔평화와 깨달음〕의 황금시대】가 시작되게 할 것입니다.
댓글 0