대괄호 -> 소괄호

⊆⊇ : ⊂⊃ : ▶◀ : {} : 『』 : 【】 : 〔〕 : () : 〈〉


"여러분이 삶에 대해 알아야 하는 최소한의 것"에서 발췌


The Conscious You was created in the spiritual realm, and therefore it has the ability to imagine the spiritual realm and your spiritual identity even before it actually experiences it. This imagination of a higher reality is what opens the door for your inner experience of that higher reality.

【Conscious You】은 【영적인 영역에서】 창조되었습니다, (따라서) 그것(Conscious You)은 【〔그것(Conscious You)〕이 실제로 〔그것〕을 경험하기 전에도】 【〔영적인 영역〕과 〔여러분의 영적인 정체성〕을 상상하는 능력】을 갖고 있습니다. 【〔더 높은 현실〕에 대한 이 상상력】이 『【〔그 더 높은 현실에 대한 여러분의 내면의 경험〕을 위한 문】을 여는 것』입니다.

In contrast, your ego was created in the material world, and it simply cannot imagine anything beyond this world. Thus, the ego’s imagination is limited to the conditions that it sees in this world, meaning that it thinks you really are a human being with very limited powers. The ego firmly believes that there is nothing you can do to change your physical conditions by using the power of your mind. It thinks you need to use the ways of the world to get your way, and the ego has no morals or ethics. The basic philosophy of the ego is that, “If it works, do it.”

그와 대조적으로, 【여러분의 에고】는 【물질세계에서】 창조되었습니다, 그리고 그것(여러분의 에고)은 【이 세상 너머에 어떠한 것】을 (정말로) 상상할 수 없습니다. 따라서, 【에고의 상상력】은 『【〔그것(에고)〕이 〔이 세상에서〕 보는】 조건』에 제한됩니다, 『【그것(에고)】이 【여러분이 (정말로) 〔매우 제한된 힘을 가진 인간〕이라고】 생각한다는 것』을 의미하는. 【에고】는 『【〔여러분의 마음의 힘을 사용하는 것〕에 의해서 〔여러분의 물리적인 조건〕을 바꾸기 위해】 【〔여러분이 할 수 있는〕 아무것도】 없다고』 (굳게) 믿습니다. 【그것(에고)】은 『여러분이 【바라던 것을 얻기 위해】 【세상의 방식】을 사용해야 한다고』 생각합니다, 그리고 【에고】는 【〔도덕〕 혹은 〔윤리〕】를 갖고 있지 않습니다. 【에고의 기본적인 철학】은 【"만약 그것이 효과가 있다면, 그것을 하라"】입니다.

The ego is completely self-centered and essentially believes that it is the center of the universe. Nature and other people are simply here to serve its needs, but unfortunately other people stubbornly refuse to accept this fact. Thus, it is necessary for the ego to try to control them, and it is acceptable that the ego uses any means to attain this goal. After all, nothing is more important than the ego’s survival.

에고는 {『완전히 자기중심적이고』 그리고 『(기본적으로) 【〔그것(에고)〕이 〔우주의 중심〕이라고】 믿습니다』}. 【〔자연〕과 〔다른 사람들〕】은 (단지) 【its 필요를 충족시키기 위해】 여기에 있습니다, (그러나) (유감스럽게도) 【다른 사람들】은 【〔이 사실〕을 받아들이기를】 (완강하게) 거부합니다. 따라서, 【에고가 〔그들을 통제하려고〕 노력하는 것】이 필요합니다, 그리고 『【에고】가 【이 목표를 달성하기 위해】 【모든 수단】을 사용하는 것』이 받아들여집니다. 결국, 아무것도 【에고의 생존】보다 더 중요하지 않습니다.

It now becomes obvious that the key to improving your situation is that the Conscious You must separate itself from the self-centered world view of the ego and begin to use its imagination to envision a better future. You must dare to dream, dare to imagine that you are more than the ego, more than the world programs you to be. You are a spiritual being who was created by a loving God and fully worthy of the perfect love that casts out all fear. Whenever you become aware of a limitation in your own psyche, such as a self-destructive belief, you must imagine a better belief and imagine yourself free from the limited view.

{【〔여러분의 상황을 개선하는 것〕의 열쇠】가 『Conscious You이 【〔에고의 자기중심적인 세계관〕으로부터 〔자신(itself)〕을 분리시키고】 그리고 【〔(더 나은 미래)를 상상하기 위해〕 〔(its 상상력)을 사용하기〕 시작하는 것】』이라는 것}이 (이제) 분명해집니다. 여러분은 ▶{꿈을 꿀 용기가 있고}, {『여러분이 【〔에고〕보다 더 이상】, 【〔세상이 (여러분)이 (...이라고) 프로그래밍하는 것〕보다 더 이상】이라고』 상상할 용기가 있어야 합니다}◀. 여러분은 {『【〔(애정 어린 하나님)에 의해서 창조된〕 영적인 존재】이고』 그리고 『【〔(모든 두려움)을 몰아내는〕 완전한 사랑】을 (충분히) 받을 만합니다』}. 여러분이 【〔자멸적인 믿음과 같은〕 여러분 자신의 정신에 제약】을 알게 될 때마다, 여러분은 『【〔더 나은 믿음〕을 상상하고】 그리고 【〔여러분 자신〕이 〔(제한된 견해)로부터 자유롭다고〕 상상해야 합니다】』.

You must dare to imagine better outer circumstances for yourself and create a mental image of the situation you want to experience. You must then use your imagination to see yourself in that situation, experiencing how you would identify yourself, how you would think, how you would feel and how you would act in that situation. You must then use the full power of your imagination to hold on to this image with the firm inner knowing that it WILL manifest in due time. As the Bible says, “Faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen” (Hebrews 11:1). The meaning is that true faith begins with the imagination of what is not seen, not yet manifest. Yet when imagination becomes a firm inner knowing – based on the realization of how everything is created through mind – the imagined image is superimposed upon the Ma-ter Light and the light takes on the envisioned form.

여러분은 {『【여러분 자신을 위해 더 나은 외부 상황】을 상상하고』 그리고 『【〔(여러분이 경험하기를 원하는) 상황〕에 대한 정신적인 이미지】를 만들』} 용기가 있어야 합니다. (그런 다음) 여러분은 {『【여러분이 〔여러분 자신〕을 어떻게 확인할 것인지】, 【여러분이 어떻게 생각할 것인지】, 【여러분이 어떻게 느낄 것인지】 그리고 【여러분이 (그 상황에서) 어떻게 행동할 것인지】 경험하면서』 그 상황 안에 여러분 자신을 보기 위해} 【여러분의 상상력】을 사용해야 합니다. (그런 다음) 여러분은 【〔그것이 (때가 되면) 나타날 것이라는〕 확고한 내적인 앎】으로 【〔이 이미지〕를 갖고 있기 위해】 【〔여러분의 상상력〕의 완전한 힘】을 사용해야 합니다. 성경이 말하는 것처럼, "믿음은 바라는 것들의 실상이요 보이지 않는 것들의 증거니" (히브리서 11:1). 【의미】는 『【참된 믿음】은 【〔(볼 수 없지만), (아직 분명히 나타나지 않은 것)〕에 대한 상상력】으로 시작된다는 것』입니다. (하지만) 【상상력】이 {- 『【〔모든 것〕이 어떻게 〔마음을 통해서〕 창조되는지】에 대한 인식』에 근거한 - 확고한 내적인 앎}이 될 때, 【상상된 이미지】가 【마터 빛】 위에 겹쳐 놓입니다 그리고 【빛】이 【마음에 그려진 형태】를 띱니다.

When exercised correctly, the process cannot fail. Imagination is your ability to reach beyond the material universe and even the contents of your four lower bodies. You can then grasp a higher vision for your life and by holding on to it, you can gradually lower it through the four levels of the universe until it is manifest as a physical reality.

정확하게 발휘될 때, 【과정】은 실패할 수 없습니다, 【상상력】은 『【〔물질 우주〕 그리고 심지어 〔여러분의 네하위체의 내용물〕】 너머에 도달하는 여러분의 능력』입니다. (그런 다음) 여러분은 【〔여러분의 삶〕에 대한 더 높은 비전】을 파악할 수 있습니다 그리고 【〔그것〕을 갖고 있는 것】에 의해서, 【그것이 〔물리적인 현실〕로 분명히 나타날 때까지】 여러분은 【우주의 네 가지 수준을 통해서】 【그것】을 (서서히) 내릴 수 있습니다.