<전문>


Do you know Christ—and does Christ know you? – Ascended Master Light


대괄호 -> 소괄호

⊆⊇ : ⊂⊃ : ▶◀ : {} : 『』 : 【】 : 〔〕 : () : 〈〉


화자 : 상승 마스터 예수 그리스도


But what is it you are doing? You are seeing Christ as outside yourself, as the external Savior. But where is Christ? Does it sound reasonable that Christ is in the kingdom? Where is the kingdom? Oh yes, within you. As long as you project an image that Christ is outside yourself, you do not know Christ and if you are not willing to reconsider that image and to have Christ teach you, show you, demonstrate to you that Christ is not that image, that the image is an illusion, then you are not willing to know Christ and then Christ must step back and say: “I know you not, I know you not, because you do not want to be known by me and neither do you want to know me as I am. For I am beyond the things that be of men.”

(그러나) 【여러분이 하고 있는 것】이 무엇일까요? 여러분은 【그리스도】를 【〔여러분 자신 바깥에 있는 것〕으로, 〔외부의 구세주〕로】 보고 있습니다. (그러나) 【그리스도】가 어디에 있을까요? 【〔그리스도〕가 〔왕국 안에〕 있다는 것】이 타당한 것처럼 들립니까? 【왕국】이 어디에 있을까요? 오 예, 여러분 안에. 여러분이 『【〔그리스도〕가 〔여러분 자신 바깥에〕 있다는】 이미지』를 투사하는 한, 여러분은 【그리스도】를 알지 못합니다 그리고 만약 여러분이 (기꺼이) ▶{【그 이미지】를 재고하고} 그리고 {그리스도가 『【〔(그리스도)가 (그 이미지)가 아니고〕, 〔(그 이미지)가 (환상)이라는 것〕】을 여러분에게 가르치고, 여러분에게 보여주고, 여러분에게 입증하게』 하지 않는다면}◀, 여러분은 【〔그리스도〕를 알기를】 원하지 않습니다 그리고 그리스도는 『【한 걸음 물러나서】 그리고 【〔:〕라고 말해야 합니다】』: "나는 당신을 알지 못합니다, 나는 당신을 알지 못합니다, (왜냐하면) 당신은 【〔나〕에 의해서 알려지기를】 원하지 않고 그리고 당신은 【〔나〕를 〔있는 그대로〕 알기를】 원하지도 않기 때문입니다. (왜냐하면) 나는 【〔사람에 속하는〕 것】을 넘어서 있기 때문입니다".

Think about this again with the wisdom of the Mother. Here are those fundamentalist Christians that declare Jesus Christ to be their Lord and Savior, but they see me as an external being and they think that this external being can save them, but how could that ever work? How could an external Savior take you into the kingdom that is within you? What are they really saying? Are they saying: “I want to know the real Jesus Christ?” Nay, they are saying: “I want to hold on to the image of Christ that is not Christ, that is not the real Christ, that is created here on earth, but I want that false Christ to save me and bring me into the kingdom.” How can a Christ created on earth take you into the kingdom that is beyond earth? Is there any logic there whatsoever? Is there any reasoning based on the wisdom of the Mother? Is there any willingness to reach vertically for an experience of the Christ so that the scales can fall from your eyes?

【어머니의 지혜】를 이용하여 (다시) 【이것】에 대해 생각해 보세요. (여기에) 『【〔예수 그리스도〕를 〔(그들의 구세주)라고〕 선언하는】 저 근본주의 기독교인들』이 있지만, 그들은 【나】를 【외부의 존재】로 봅니다 그리고 그들은 『【이 외부의 존재】가 【그들】을 구원할 수 있다고』 생각하지만, 그것이 (어떻게) 작동할 수 있습니까? 【외부의 구세주】가 (어떻게) 【여러분】을 【〔여러분 안에 있는〕 왕국】으로 데려갈 수 있습니까? 그들이 (정말로) 무엇을 말하고 있을까요? 그들이 【: "나는 〔(진짜 예수 그리스도)를 알기를〕 원합니다"】라고 말하고 있을까요? 아닙니다, 그들은 말하고 있습니다: "나는 {『【〔(그리스도)가 아닌〕, 〔(진짜 그리스도)가 아닌〕, 〔(여기 지구에서) 만들어진〕】 그리스도에 대한 이미지』를 고수하기를} 원하지만, 나는 【그 거짓 그리스도】가 『【〔나〕를 구원하고】 그리고 【〔나〕를 〔왕국〕으로 데려오기를】』 원합니다". 【지구에서 만들어진 그리스도】가 (어떻게) 【여러분】을 【〔지구 너머에 있는〕 왕국】으로 데려갈 수 있습니까? (도대체) 거기에 【어떤 논리】가 있습니까? 【〔어머니의 지혜〕에 근거한 어떤 추론】이 있습니까? 【〔비늘〕이 〔여러분의 눈〕에서 떨어질 수 있도록】 【〔그리스도에 대한 경험〕에 (수직적으로) 손을 뻗는 어떤 기꺼이 하는 마음】이 있습니까?

Often I see these people and as I said two thousand years ago: “Oh yes, with their mouth they declare all kinds of things, even with their actions they think they are doing my work, but their hearts are far from me because in their hearts they are not willing to know the real Christ.” Why?

Because they have done works here on earth in my name that give them a sense of superiority, a sense of: “Surely I will be saved.” and they are not willing to let go of that idol, that false Christ and so their hearts are far from me. They love the things that be of men more than the things that be of God.

(자주) 나는 【이 사람들】을 봅니다 그리고 내가 2,000년 전에 말한 것처럼: "오 예, (그들의 입으로) 그들은 모든 종류의 것을 선언합니다, (심지어 그들의 행동으로) 그들은 【그들이 〔나의 일〕을 하고 있다고】 생각하지만, 【그들의 가슴】은 나에게서 멀리 떨어져 있습니다 (왜냐하면) (그들의 가슴속에서) 그들은 【〔진짜 그리스도〕를 알기를】 원하지 않기 때문입니다". 왜? 왜냐하면 그들은 (내 이름으로) (여기 지구에서) {『【그들】에게 【〔우월감〕, 〔(: "확실히 나는 구원받을 것이라는 것)의 감각〕】을 주는』 일}을 했기 때문입니다 그리고 그들은 【〔그 우상〕, 〔그 거짓 그리스도〕】를 기꺼이 놓지 않습니다 (그래서) 【그들의 가슴】은 나에게서 멀리 떨어져 있습니다. 그들은 【〔하나님에 속하는〕 것】보다 【〔사람에 속하는〕 것】을 (더) 사랑합니다.

Do you have enough of the kingdom of man?

여러분은 사람의 왕국에 진절머리가 났습니까?

How can I let them into the kingdom when they do not want to enter the kingdom? Think about this, regardless of what they say, regardless of what they think, the vast majority of Christians do not want to enter the kingdom of God, for they have not had enough of experiencing the kingdom of men. I am not blaming them, I am not being a hellfire and brimstone preacher, I am just getting a little bit excited. But the reality is here, they have their free will, I respect that. I am not coming down, appearing in the sky in some undeniable manifestation and rolling up the world as a scroll, condemning those to hell who have worshipped me with their mouth but rejected me in their hearts.

【그들이 〔(왕국)에 들어가기를〕 원하지 않을 때】 내가 (어떻게) 【그들】을 【왕국】에 들일 수 있습니까? 【이것】에 대해 생각해 보세요, 【그들이 말하는 것】에 상관없이, 【그들이 생각하는 것】에 상관없이, 【대다수의 기독교인들】은 【〔하나님의 왕국〕에 들어가기를】 원하지 않습니다, (왜냐하면) 그들은 【〔사람의 왕국〕을 경험하는 것】에 진절머리가 나지 않았기 때문입니다. 나는 【그들】을 비난하고 있지 않습니다, 나는 【지옥불과 유황 설교자】가 아닙니다, 나는 조금 흥분하고 있을 뿐입니다. (그러나) 【여기에서 현실】은 『【그들이 〔그들의 자유의지〕를 갖고 있고】, 【내가 〔그것〕을 존중한다는 것】』입니다. 나는 ▶{내려와서}, {【어떤 부정하기 어려운 현현으로】 【하늘】에 나타나고} 그리고 {【세상】을 【두루마리】처럼 올리고}, {『【〔(그들의 입으로) (나)를 숭배했지만〕 〔(그들의 가슴속에서) (나)를 거부한〕】 사람들』을 『지옥』에 처하게 만들지 않습니다}◀.

I am not the one who decides, people decide for themselves. Have they had enough of the things that be of men, the kingdom of men? Will they shift and appreciate the things that be of God and then open themselves to knowing the things that be of God, not what men project are the things of God? That is the only deciding factor here.

나는 【〔결정하는〕 장본인】이 아닙니다, 【사람들】이 (스스로) 결정합니다. 그들이 【〔(사람에 속하는) 것〕, 〔사람의 왕국〕】에 진절머리가 났을까요? 그들이 {『바뀌고』 그리고 『【〔하나님에 속하는〕 것】의 진가를 알고』 그런 다음 『【〔(하나님에 속하는) 것 - (사람이 〈하나님의 것이라고〉 투사하는 것)이 아니라 -〕을 아는 것】에 【그들 자신】을 열겠습니까』}? 그것이 (여기에서) 【유일한 결정적인 요인】입니다.