<전문>
Jesus’ message to you: Christ can be born in you! – Ascended Master Light
대괄호 -> 소괄호
⊆⊇ : ⊂⊃ : ▶◀ : {} : 『』 : 【】 : 〔〕 : () : 〈〉
화자 : 상승 마스터 예수 그리스도
And there is certainly the possibility that other people who have no position in an earthly hierarchy could attain that anointing, become the incarnation, independently of the Catholic church or any other religion. Because what is it that determines your higher status? It is your willingness to look at the beam in your own eye, remove it, and thereby come into oneness with the Christ mind. This could also be said to be a purpose for your life. But of course, since most other churches have upheld the illusion created by the Catholic church that Jesus Christ was the only begotten Son of God, all of these Christian churches are maintaining that same view. That I was the exception, that nobody else can become the Christ while in embodiment.
그리고 (확실히) ▶{【〔(세속적인 계층에서 지위)를 갖고 있지 않은〕 다른 사람들】이 【〔가톨릭교회〕 혹은 〔다른 어떤 종교〕와 관계없이】 『【〔그 성유를 바르는 것〕을 이루고】, 【〔성육신〕이 될 수 있는】』} 가능성◀이 있습니다. (왜냐하면) 【〔여러분의 더 높은 지위〕를 결정하는 것】이 무엇일까요? 그것은 {『【〔여러분 자신의 눈에 들보〕를 보고】, 【〔그것(여러분 자신의 눈에 들보)〕을 제거하고】, (그렇게 함으로써) 【〔(그리스도 마음)과 하나됨〕의 상태가 되는】』 여러분의 기꺼이 하는 마음}입니다. 이것이 (또한) 【〔(여러분의 삶)의 목적〕이라고】 말해질 수도 있습니다. 그러나 물론, 【대부분의 다른 교회】가 『【〔예수 그리스도〕가 〔하나님의 유일한 아들〕이라는】 가톨릭교회에 의해서 만들어진 환상』을 지지했기 때문에, 【이 모든 기독교 교회】가 {『【내가 〔예외〕였고】, 【〔다른 아무도〕 〔구체화 안에 있는 동안에〕 〔그리스도〕가 될 수 없다는】』 그 같은 견해}를 유지하고 있습니다.
This is, as we have said before, the fallen beings who have done everything they could to prevent the appearance of the Christ in the physical realm. They slipped up with me. I slipped through the cracks. They killed me as quickly as they could. And now, they have used my very teachings to create a church that claims to represent Christ while perpetrating on people the most extreme denial of Christ imaginable, namely that the incarnation was a one-time phenomenon.
우리가 이전에 말한 것처럼, 이것은 {『【〔물리적인 영역에 그리스도의 출현〕을 막기 위해】 【〔그들이 할 수 있는〕 모든 것】을 한』 추락한 존재들}입니다. 그들은 나를 멀어지게 했습니다. 나는 틈새로 미끄러졌습니다. 그들은 【그들이 할 수 있는 만큼 빨리】 【나】를 죽였습니다. 그리고 이제, 그들은 ▶{『【〔사람들〕에게 〔(그리스도)에 대한 상상할 수 있는 가장 극단적인 부정 - 즉 (성육신)이 (한 번만의 현상)이었습니다 -〕을 저지르면서】 【〔그리스도〕를 대리한다고】 주장하는』 교회}를 만들기 위해◀ 【나의 바로 그 가르침】을 이용했습니다.
But the incarnation does not have to be a one-time phenomenon, and it was not my intention that it should be. Otherwise, why would I say: “He that believeth on me shall do the works that I did. And even greater works, because I go to the Father.” I carve a trail that others can follow. Because I have attained Christhood, it becomes easier for others to attain it. And when others do it, they broaden the trail to become still easier. And if that pattern had been repeated over these past 2,000 years, well, there would have been 10,000 people in embodiment right now with full awareness of their Christhood. Many more getting closer and closer to that point where they could be the incarnation of Christ.
(그러나) 【성육신】은 【한 번만의 현상】일 필요가 없습니다, 그리고 【그래야 하는 것】이 【나의 의도】가 아니었습니다. 그렇지 않으면, 내가 (왜) 말했겠습니까: 나를 믿는 자는 내가 하는 일을 그도 할 것이요. 또한 그보다 큰일도 하리니, 이는 내가 아버지께로 감이라". 나는 【〔(다른 사람들)이 따를 수 있는〕 발자국】을 개척했습니다. 내가 【그리스도임】을 이루었기 때문에, 【〔다른 사람들〕이 〔그것〕을 이루는 것】이 더 쉬워졌습니다. 그리고 【다른 사람들】이 【그것】을 할 때, 그들은 【(계속해서) 더 쉬워지도록】 【발자국】을 넓힙니다. 그리고 만약 【그 패턴】이 【이 지난 2,000년 동안】 반복되었다면, 음, 『지금 【〔그들의 그리스도임〕에 대한 완전한 인식】을 가진 구체화 안에 10,000명의 사람들』이 있었을 것입니다. 【더 많은 사람들】이 『【그들이 〔그리스도의 성육신〕이 될 수 있는】 지점』에 점점 더 가까워지고 있습니다.
댓글 0